This verse relates to any person whose name starts with a Lamed and ends in a Hai. The Kabbalah teaches that every verse in the Tanach speaks to every person in every generation. It also explains that when a verse from the Tanach starts with a Hebrew letter and ends with a Hebrew letter that is the same as your Name when spelled with Hebrew Letters is an indication that this verse has special significance to that person. It is recommended that one speak this verse each day at least three times each day. Once in the evening, once in the morning, and once in the afternoon. There is a specific location in the prayer known as the Amidah - standing prayer which is said 3 times a day in the Orthodox and Conservative traditions. If not just say the verse with a preceding Leshem Yichud.
One can find discussion of the Leshem Yichud on the yeshshem website.
Here is a list of Names that this verse connects with
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה
Lemnot Yamainu Kain Hodaah Wenaveyoh Levav Chochmah
So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.
A More Accurate Translation by Rabbi Avraham Sutton
Teach us therefore to number our days so we will acquire a wise and understanding hearts
In the translation there is a note and here is the note: The word in Hebrew for Heart is Lev לב. When there is a second Beit as in this case, the word is pronounced Levav not Lev and it represents the plural, meaning hearts. Yet human beings have one heart not multiple hearts. This is why Rabbi Sutton adds the word understanding to the translation since the plural represents these two levels of Wise as one heart and Understanding as another heart.
Is the translation accurate? Not in my opinion. See above note.
Pshat Level of Discussion
It is important to note that they only Name of God in this pasuk is Chochmah which is a name of a Sephira. The word Hodaa has a few meanings. One is appreciation and a connection to the Sefira of Hod. The literal translation would be different on this word.
What is the meaning of the word "number our days"? It can mean its literal idea to count day by day or it can represent the idea of gematria as it applies to the Hebrew calendar. This is my opinion.
Number of Words
There are 7 words in this verse. The number 7 represents the 7 days of the week. As well as the 7 lower Sefirot and the 7 Mitzvot of the Noachide. There are 7 continents and 7 seas as well as 7 notes in music. The number 7 has many additional meanings and connections as well.
Number of Letters
There are 27 letters with all the letters. The number 27 refers to all of the Hebrew Letters including the final letter forms. It indicates a connection to the end of days and the coming of Mashiach.
Let us take the first letters of each word as this develops a Name or word that encapsulates the energy of the verse. Here are the first letters: ליכהולח. The Kabbalists teach us to permutate the letters as Rabbi Bag Bag teaches "Turn it Turn it as everything is in it". This refers to rearranging the letters to read different aspects within the verse. Here is my suggestion - although it is best if the individual does this themselves if they have a Hebrew Dictionary.
֓The last 3 letters permute into the word Luach לוח which connects to the calendar. The first 4 letters can permutate into 2 Hebrew words "Call" כל and Yood Hai יה. Call translates as "all" or "every". Yood Hai means a connection to the upper worlds. Thus the phrase is "the calendar is a connection to every aspect of the upper worlds.
Our basic classes teaches many of the aspects and connections in the Hebrew Calendar. If this is a verse connected to your name we recommend that you read the hand outs and listen the recordings of the 2 classes on the Calendar in our basic classes.
Let us now take the final letters and do the same thing we did with the first letters. The final letters or last letters are: תוןעאבה. These letters can be permuted into 2 Hebrew Words תונע and אבה. The first word has a number of meanings. One of them is "move". The second word has the meaning of "direction of the Alef Beit". The phrase becomes the "move in the direction of the Alef Beit."
This above discussion is not complete and will be added to by many people over time. Please check back often to see more discussion.
© 2021 www.yeshshem.com All rights reserved. Site development by Eltitude