Zohar Bechukotai - Section 7 - ...Give You Peace in the Land

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai Section 7

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read outloud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Yosi says that a man lying in his bed at night should not speak about the demons that roam around seeking judgment. He tells us that when the children of Yisrael are found to be meritorious God gives them peace in the land. Rabbi Aba talks about the fact that when the leader is good the whole world is saved because of his merit, and yet Josiah was killed even though he was a worthy leader who had done honest deeds. Rabbi Shimon says that was a result of Josiah's disbelief of Jeremiah's warnings and his failure to admonish Yisrael to repent. Rabbi Aba says that the Shechinah went into exile with Yisrael and was God's pledge to them. When He will ask for His pledge back He will come to live with Yisrael. Rabbi Yehuda speaks about Moses taking the Tent and pitching it outside the camp, and Rabbi Shimon explains to him that meant that the Tent of Meeting, that was the Shechinah, should be kept in the hands of a trustee until it was known who should keep it, Yisrael having been false to God with the creation of the Golden Calf. God made Joshua the trusted one who was worthy of guarding the pledge. In spite of the fact that Yisrael sinned, God did not remove His pledge from them and they did not forsake His pledge. Rabbi Yitzchak says that God still watches them and sees them in their synagogues and schools.

Pasook 25. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai

וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד וְגוֹ'. ר' יוֹסֵי פָּתַח, רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ וְגוֹ'. רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְאַרְגָּזָא יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר הָרָע, וְשַׁפִּיר. אֲבָל בְּשַׁעֲתָא דְּרָמַשׁ לֵילְיָא, וּבַר נָשׁ שָׁכִיב עַל עַרְסֵיהּ, כַּמָה גַּרְדִּינֵי נִמוּסִין מִתְעָרִין בְּעָלְמָא, וְאָזְלִין וְשָׁאטִין, וּבְנֵי נָשָׁא בָּעָאן לְאִתְרַגְּזָא מִקָּמֵיה קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְדַחֲלָא מִנֵּיהּ, בְּגִין דְּלָא יִשְׁתְּכַּח נַפְשֵׁיהּ בְּגַּוַּיְיהוּ, וְיִשְׁתֵּזִיב מִנַּיְיהוּ. וְיִבְעֵי לֵיהּ לב"נ, דְּלָא יָפִּיק מִנַּיְיהוּ מִלָּה בְּפוּמֵיהּ. בְּגִין דְּלָא יִתְּעַר לְהוּ לְגַבֵּיהּ, וְלָא יִשְׁתַּכְּחוּן בַּהֲדֵּיהּ. הה"ד אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה. דְּלָא יָפִּיק מִנַּיְיהוּ מִלָּה מִפּוּמֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"And I will give you peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid" (Vayikra 26:6). Rabbi Yosi opened the discussion with the verse: "Tremble, and sin not..." (Tehilim 4:5). This verse has been explained. It behooves man to have his Good Inclination cause his Evil one to tremble. This is well. But when night falls and man lies in his bed, numerous seekers of Judgment, NAMELY DAMAGING DEMONS, stir up in the world and go and roam about. Thus, men should tremble before the Holy One, blessed be He, and fear Him so that their souls will not be among them, but will be saved from them. It behooves one not to utter one word of them, NAMELY, NOT TO SPEAK OF THEM AT ALL, so as not to rouse them against him, and so that they will not be with him. Hence, it says, "commune with your own heart upon your bed, and be still" (Ibid.), WHICH MEANS that one must not talk about them.

chanoch's Commentary

This pasuk teaches us to say praises when lying down in our bed. Say positive things about the Creator and your life. Do not complain and be happy with what you have. You can ask for more yet not decry any lacks. It is best to always appreciate what you have and to ask for more. Not more pain - more joy and happiness.

Pasook 26. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai

ת"ח, בְּשַׁעֲתָא דְּאִשְׁתְּכָחוּ יִשְׂרָאֵל זַכָּאִין קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מַה כְּתִיב, וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ. הַאי לְעֵילָּא. דְּאָתֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאִתְחַבְּרָא בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. כְּדֵין וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד. מ"ט. בְּגִין וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה מִן הָאָרֶץ. דָּא חַיָּה דְּזִינָא בִּישָׁא לְתַתָּא. וּמַאי אִיהִי. אִגֶּרֶת בַּת מַחֲלַת, הִיא, וְכָל סִיעָתָא דִּילָהּ. הַאי בְּלֵילְיָא. בִּימָמָא, בְּנֵי נָשָׁא דְּאָתוּ מִסִּטְרָהָא דָּא, הה"ד וְחֶרֶב לֹא תַעֲבוֹר בְּאַרְצְכֶם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and behold: when Yisrael are found meritorious before the Holy One, blessed be He, it is written: "And I will give peace in the land." This is up above, as the Holy One, blessed be He, comes to join the Congregation of Yisrael, AS "PEACE" MEANS YESOD, AND "THE LAND" IS MALCHUT. Then, "you shall lie down, and none shall make you afraid." Why? Because "I will remove evil beasts out of the land." This is an evil kind of beast that is down below. Which? Igeret, the daughter of Machalat, AN EVIL KLIPAH, and all her companions. This is by night. By day, THE VERSE, "AND I WILL REMOVE EVIL BEASTS OUT OF THE LAND," ALLUDES TO men from her side WHO CAUSE DAMAGE IN THE WORLD. This is the meaning of, "neither shall the sword go through your land" (Vayikra 26:6).

chanoch's Commentary

What can i do to help Israel to be found Meritorious before the Holy One Blessed Be He? The ultimate merit is to be unified. Do your Cheshbon HaNefesh - Your daily accounting. judge yourself with strict judgment and resolve to do better. Think about other people and their actions with you as they did right and you unified with them or you did wrong and you created the separation not them. This will allow Israel to be found Meritorious. When you realize that you action of cheshbon HaNefesh is the action that causes the world to go to the positive side you will resolve to do this each time you lie down to sleep.

Pasook 27. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai

ר' אַבָּא אָמַר, הָא אוּקְמוּהָ דַּאֲפִילּוּ חֶרֶב שֶׁל שָׁלוֹם, כְּגוֹן פַּרְעֹה נְכֹה. אֲבָל וְחֶרֶב לֹא תַעֲבוֹר, דָּא סִיעָתָא דִּילָהּ. וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה, דְּלָא תִּשְׁלוֹט בְּאַרְעָא, וַאֲפִילּוּ הַעֲבָרָה בְּעָלְמָא לֹא תַעֲבוֹר עָלַיְיכוּ, וַאֲפִילּוּ חֶרֶב דִּשְׁאָר עַמִּין, וַאֲפִילּוּ ב"נ מִזְיָינָא, לָא יַעֲבוֹר עָלַיְיכוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Aba said: It has been explained that even a sword of peace SHALL NOT "GO THROUGH YOUR LAND," as in the case of Pharaoh Necho, WHO WANTED TO PASS THROUGH THE LAND OF YISRAEL, BUT THE KING JOSIAH DID NOT PERMIT IT. THE MEANING of, "neither shall the sword go through your land," alludes to her companions, W This HO COME FROM THE SIDE OF THE SAID KLIPAH. "I will remove evil beasts out of the land," means that THE KLIPAH ITSELF shall not have dominion over the land, nor shall it even go through “ not the sword of the other nations, and not even one armed person shall pass you.

chanoch's Commentary

If there is no weapon in the land there can be no terror. Are you willing to give up your weapons of war? Remember no one dies or gets hurt unless the upper court decrees it. Even if it is warranted HaShem might even decree an opportunity to find a truly poor person. So what do you have to fear? You can remove any negative decree through Tzedaka or Teshuvah. What is your fear? Why will you not give up your physical weapons and rely on spiritual weapons.

Pasook 28. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai

וְדָא דָּרִישׁ יֹאשִׁיָּהוּ מַלְכָּא, וְאוֹקְמוּהָ דְּהוּא אַתְפַּס בְּחוֹבַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל. כְּמָה דִּכְתִּיב, רוּחַ אַפֵּינוּ מְשִׁיחַ יְיָ' נִלְכַּד בִּשְׁחִיתוֹתָם וְגוֹ'. הָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, דְּהָא תָּנֵינָן אִי רֵישָׁא דְּעַמָּא הוּא טַב, כָּל עַמָּא מִשְׁתֶּזְבָן בְּגִינֵיהּ. וְאִי רֵישָׁא דְּעַמָּא לָא אִתְכֵּשָׁר, כָּל עַמָּא אִתָּפְסָן בְּחוֹבֵיהּ. וְהָא יֹאשִׁיָּהוּ רֵישָׁא דְּכַשְׁרָא הֲוָה, וְעוֹבָדוֹי מִתְכַּשְּׁרָן. אֲמַאי אִתְפַּס בְּחוֹבֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This is what king Josiah asked for WHEN HE DID NOT ALLOW THE SOLDIERS OF PHARAOH NECHO TO GO THROUGH THE LAND. It has been explained that he was caught in the sins of Yisrael AND WAS THEREFORE KILLED, as is written, "The breath of our nostrils, the anointed of Hashem, was taken in their pits" (Eichah 4:20). We must examine this, for we learned that if the leader of the people is good, the whole world is saved due to his merit. If the leader of the people is not honest, the whole people are caught for his sin. Yet why was Josiah, who was a worthy leader of honest deeds, caught in Yisrael's sins?

chanoch's Commentary

King Josiah is considered righteous. Yet why was he caught by Israel's sins. A king or leader does not have free choice. What appears to be his free choice is the balance point from the people that he leads. This is the effect of being King. If the people that he leads become righteous than he will do righteous actions and if not we see the result. One can do many minor acts of righteousness and one major acts of negativity and the one outweighs the many on the scale of judgment. How to determine when to avoid the one negative is always difficult unless one studies the Kabbalah.

Pasook 29. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Bechukotai

אֶלָּא עַל דְּלָא הַיָּמִין בֵּיהּ בְּיִרְמִיָהוּ, וְלָא כָּפִית לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל, דְּחָשִׁיב דְּכֻלְּהוּ זַכָּאִין כְּוָותֵיהּ. וַהֲוָה אָמַר לֵיהּ יִרְמִיָּה, וְלָא הַיָּמִין בֵּיהּ. ובג"כ אִתְפַּס בְּחוֹבֵיהוֹן. וְעוֹד דְּסִיהֲרָא הֲוָה מָאִיךְ נְהוֹרָא, וּבַעְיָא לְאַסְתְּמָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

AND HE ANSWERS: This happened because he did not believe Jeremiah, and did not admonish Yisrael TO REPENT, for he thought they were all as righteous as he was. Yirmeyah told him of this, but he did not believe him and was therefore caught in their sins. Moreover, the moon, MALCHUT, had then the lowest light, and was about to be completely blocked, SINCE IT WAS NEAR THE DESTRUCTION OF THE TEMPLE.

chanoch's Commentary

As the king does not have free choice, he is still the leader and becomes responsible on the physical level. Thus he needs to admonish people and to do ask them to do Teshuvah. He can not be blinded by his own hopes that the followers are righteous. He must see the reality of who are the followers. We all are leaders of some follower(s).