Zohar BehaAlotcha Section 18 - The Standards

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha Section 18

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Shimon elucidates the vision of Ezekiel as found beginning in Yechezkel 1:19. He describes the standard and the army of the lion, with its dominating angel Michael.

Purpose of the Passage

The purpose of the passage is not clear as written

Pasook 100. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

עֲשֵׂה לְךָ שְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת כֶּסֶף וְגוֹ'. רִבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת יֵלְכוּ הָאוֹפַנִּים אֶצְלָם וּבְהִנָּשֵׂא הַחַיּוֹת מֵעַל הָאָרֶץ יִנָּשְׂאוּ הָאוֹפַנִּים. וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת, בְּקוּזְפִירָא דִּלְעֵילָּא הֲווֹ אָזְלֵי. דְּאִי תֵּימָא דְּהַאי לְעֵילָּא לְעֵילָּא. לָאו, לְתַתָּא. אֶלָּא כְּגַוְונָא הַאי מִקַּמֵּי אַנְפִּין, וְהַאי לְבָתַר אַנְפִּין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"Make for yourself two silver trumpets..." (Bemidbar 10:2). Rabbi Shimon opened the discussion saying: "and when the living creatures moved, the wheels went by them. And when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up" (Yechezkel 1:19). "And when the living creatures moved"; they moved by means of the higher bounty. One may think that it is higher above. HE RESPONDS: No, down below. Just like, the one is before the FOUR faces and the other after the FOUR faces.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written with Rabbi Ashlags comments. This pasuk has a number of code words and no explanation is given yet. Here is an example: Wheels can be the physical tires on a car or bike or can also relate to reincarnation. Another example is the living creatures. Are they Lion Ox Eagle - Nesher and Man?Also what is higher bounty? To truly understand this pasuk requires familiarity with Ezekiel's visions.

Pasook 101. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

זִיקָא מֵאַרְבַּע זִיקִין, בְּד' מָדוֹרִין, וּבְד' סִטְרִין, בְּזִיוָון דְּאִתְבְּרוּן בְּקוֹלְמִיטִין דְּאַנְפִּין נְהִירִין. בְּגִין כַּךְ כְּמַרְאֵה הַחַיּוֹת, דְּאִינּוּן אַרְבַע זִוְיָין, דְּגָלִין פְּרִישָׂן, אַרְיֵ"ה. נֶשֶׁ"ר. שׁוֹ"ר. אָדָ"ם. דְּכָלִיל כֻּלְּהוּ ד' מַלְאֲכִין דְּשַׁלְטִין וּכְלִילָן כֹּלָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

A wind of the four winds IS ROBED in four compartments and four sides in the brilliance that was created that supports the illuminated faces. Therefore, they are like the appearance of the living creatures, which are the four corners UPON WHICH the standards were unfurled, THAT ARE REFERRED TO AS lion, eagle, ox, man. These comprise the four dominating angels WHO ARE MICHAEL, GABRIEL, URIEL, RAPHAEL and include everything, SINCE THESE FOUR ANGELS COMPRISE ALL THE HEAVENLY HOSTS.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written with Rabbi Ashlags comments. Actually i found the word Robed added by Rabbi Ashlag superfluous.

Pasook 102. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

דִּגְלָא קַדְמָאָה, מַשִׁרְיָא מִזַּיְינָא, אַרְיֵ"ה. מִיכָאֵ"ל, רָשִׁים בִּפְרִישׁוּ דִּגְלָא פְּרִישָׁא לִימִינָא. מִזְרָח שֵׁירוּתָא דְּשִׁמְשָׁא, אָזִיל בְּמַטְלָנוֹי, בִּנְהִירוּ. תְּרֵין מְמָנָן תְּחוֹת יְדֵיהּ, יוֹפִי"אֵל, צַדְקִי"אֵל. חַד לְאוֹרַיְיתָא. וְחַד, לְמֵיהַךְ בְּשׁוּקָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The first standard is an armed camp THAT IS THE SECRET OF THOSE ABLE TO GO TO WAR FROM THE AGE OF TWENTY AND HIGHER. ITS LIVING CREATURE IS a lion. THE ANGEL IS Michael, recorded in the unfurled standard that is spread to the right side, AND ITS WIND IS the east that is, the rising of the sun that travels with its light. Yofiel and Tzadkiel are appointed under him, THAT IS, UNDER MICHAEL, one for Torah and one to go to the marketplace.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written with Rabbi Ashlags comments. Can you reconcile the right column of the Tree of Life with War?

Pasook 103. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

כַּד אִלֵּין נַטְלִין, נַטְלִין כַּמָה מַשִּׁרְיָין מְזַיְּינִין, מִסִּטְרָא דִּימִינָא, וְכֹלָּא חַד. לְסִטְרָא שְׂמָאלָא, שִׁמְשָׁא אָזִיל וְנָהִיר, וּמְעַטֵּר לְהוּ. אֶלֶף וְרִבְוָון מְמָנָן תְּחוֹתוֹי. וְכֻלְּהוּ בִּדְחִילוּ בְּאֵימָתָא בְּזִיעַ בְּרֶתֶת.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

When they travel, several armed camps move from the right side, and all are one; THAT IS, THEY ARE UNDER THE LEADERSHIP OF THE THREE ANGELS MENTIONED ABOVE. To the left side, the sun advances to shine and crowns them, THE CAMPS. Thousands and ten thousands are appointed under it and all are in awe and fear, trembling and shaking.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written with Rabbi Ashlags comments.

Pasook 104. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

אַרְיֵה אוֹשִׁיט יְדֵיהּ יְמִינָא, כָּנִישׁ לְכָל חֵילוֹי לְגַבֵּיהּ, תְּלַת מְאָה וְשַׁבְעִין אֲלַף אַרְיָוָותָא, סוֹחֲרָנֵיהּ דְּהַהוּא אַרְיֵ"ה, וְאִיהוּ בֵּינַיְיהוּ בְּאֶמְצָעִיתָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The lion extends his right hand, gathers all the legions to him, and 370,000 lions surround that lion. He is in the center among them.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. The number 37 relates to the concealed aspect of Binah. This comes from the formula: 63 - 26 = 37. 63 is the gematria of HaShems Name when spelled in a manner associated with Binah. 26 is the revealed gematria of HaShem's Name.

Pasook 105. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

כַּד גָּעֵי הַאי אַרְיֵה, מִזְדַעְזְעָן רְקִיעִין, וְכָל חַיָּלִין וּמַשִׁרְיָין מִזְדַעְזְעִין, מִדְּחִילוּ דִּילֵיהּ. מֵהַהוּא קָלָא, נְהַר דִּי נוּר מִתְלַהֲטָא, וְנָחִית בַּאֲלַף וַחֲמֵשׁ מְאָה דַּרְגִּין דְּגֵיהִנָּם לְתַתָּא, כְּדֵין כֻּלְּהוּ חַיָּיבִין דְּגֵיהִנָּם מִזְדַעְזְעָן, וּמְלַהֲטָן אֶשָּׁא, וע"ד כְּתִיב, אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

When that lion roars, the firmaments shake and all the legions and camps tremble from the fear of him. From that sound, the river Dinur goes up and descends the 1,500 steps to Gehenom below. Consequently, all the wicked in Gehenom shake and burn in the fire. About this, it is written: "the lion has roared, who will not fear?" (Amos 3:8).

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. There are some secrets revealed in this pasuk. 1500 refers to the unity of Chochmah with Binah of Binah. The river Dinur is the river of fire.

Pasook 106. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

גָּעֵי תִּנְיָינוּת, תְּלַת מְאָה וְשַׁבְעִין אֲלַף אַרְיָוָותָא, כֻּלְּהוּ גָּעָאן. אוֹשִׁיט יְדֵיהּ שְׂמָאלָא, כָּל מָארֵיהוֹן דְּדִינָא לְתַתָּא דַּחֲלִין, וְאִתְכַּפְיָין תְּחוֹת הַהוּא יְדָא. וְהַהוּא יְדָא פָּשִׁיט עָלַיְיהוּ, וְכֻלְּהוּ תְּחוֹתֵיהּ. כד"א, יָדְךָ בְּעוֹרֶף אוֹיְבֶיךָ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

He roars a second time and 370,000 lions all roar. THE LION extends his left hand. All the Prosecutors below become fearful and are subdued under that hand. He spreads that hand over them and all are under him, as it says: "your hand shall be on the neck of your enemies" (Beresheet 49:8).

chanoch's Commentary

This verse is clear as written with Rabbi Ashlags comments. Can you identify which Tribe relates to this verse from Beraisheet?

Pasook 107. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

אַרְבַּע גַּדְפִּין לְכָל חַד וְחַד, מֵאֶשָּׁא חִוָּורָא. כֻּלְּהוּ מְלַהֲטִין. כָּל אַפִּין דְּחִזּוּר וְשׁוּשָן בְּחִוַורְתָּא דְּהַהוּא אֶשָּׁא שְּׁקִיעָן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

There are four wings to each one, all glowing with white fire. All the countenances of a pomegranate and a blossom are impressed in the whiteness of that fire.

chanoch's Commentary

This is an esoteric verse. Contemplate it to relate to HaShem's governing system. The governing fornthe plan of Creation.

Pasook 108. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

אַרְבַּע אַנְפִּין לְכָל חַד וְחַד לְאַרְבַּע סִטְרִין, כֻּלְּהוּ נְהִירִין בְּחִוָּורָא דְּשִׁמְשָׁא. חַד לִסְטַר מִזְרָח, נָהִיר בְּחֵדוּ. וְחַד לִסְטַר מַעֲרָב, דָּא כָּנִישׁ נְהוֹרֵיהּ. וְחַד לִסְטַר צָפוֹן, חָשׁוּךְ בְּלָא נְהִירוּ, כְּצִלָא דְּשִׁמְשָׁא לְגַבֵּי שִׁמְשָׁא. צִלָּא חָשׁוּךְ, שִׁמְשָׁא נָהִיר. בְּגִין דְּשִׁמְשָׁא וְצִלָא, יְמִינָא וּשְׂמָאלָא, וְאַזְלָא כַּחֲדָא. חַשוֹכָן דְּאַזְלִין עִמֵּיהּ, כָּל אִינּוּן דְּנַטְלִין זַיְינָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

There are four countenances to each individual one, on four sides, all shining in the whiteness of the sun. One to the east side shines with happiness. The one to the west side gathers its light. The one to the north side is dark, without any light, like the shadow of the sun in relation to the sun. The shadow is dark and the sun is bright, since the sun and the shadow are right and left, and go together. All the dark ones go along with it, all carrying weapons of war.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. The 4 countenances within the individual one is describing the 4 phases with the 4 phases. tudy the 4 phases and then contemplate this pasuk.

Pasook 109. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

וְכֻלְּהוּ מִימִינָא וּמִשְּׂמָאלָא בִּתְלַת רֵישִׁין. רֵישָׁא חֲדָא דִּילֵיהּ, שַׁבְעִין וְאַרְבַּע אֲלַף, וְשִׁית מְאָה. אִלֵּין אִינּוּן רֵישָׁא חַד. נָפְקֵי חֵילָא בִּימִינָא, דְּאִיהוּ אָרִים עָלַיְיהוּ. בַּר כָּל אִינּוּן מְמָנָן דִּלְתַּתָּא, תְּחוֹת אִלֵּין. שִׁלְטוֹנִין אִלֵּין עַל אִלֵּין, דַּרְגִּין תַּתָּאִין עִם עִלָּאִין, דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבָּנָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

All from right and left have three heads, each head containing 74,600. Those legions depart according to the right hand that he raised over them, in addition to all those that are appointed below, which are under those rulers the ones over the others, innumerable lower levels with higher ones.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. The 3 heads are codes for the b3 columns on bothn the right and nleft. columns within columns. The number 74600 is connected to Binah with a gematria of 746. Psalm 116:5 has a gematria of 746. The English translation is: Gracious is HaShem, and righteous; yea, our God is merciful. A word with 746 gematria is Tisparu which translates as "his active scribe. The shoresh for this word is the same as the shoresh for Sephira. Both of these statements will help understand this esoteric pasuk.

Pasook 110. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

רֵישָׁא תִּנְיָינָא, דְּאָזִיל בְּרֵישָׁא קַדְמָאָה, חוּשְׁבָּן דִּילֵיהּ חַמְשִׁין וְאַרְבַּע אֲלַף, וְאַרְבַּע מְאָה. בַּר כָּל אִלֵּין מְמָנָן דִּתְחוֹת לְד' סִטְרִין, דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבָּנָא. רֵישָׁא תְּלִיתָאָה, דְּאָזִיל בַּתְרַיְיהוּ, חַמְשִׁין וְשִׁבְעָה אֲלַף, וְאַרְבַּע מְאָה. כְּגַוְונָא דְּנָטִיל יְמִינָא, הָכִי נָמֵי נָטִיל שְׂמָאלָא, הָכִי נָמֵי מִקַּמַּיְיהוּ, הָכִי נָמֵי מִבַּתְרַיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The count of the second head that goes along with the first head contains 54,400, in addition to all those appointed below to the four sides which are countless. The third head that follows them has 57,400. The left travels in a way similar to how the right travels, and likewise the one in front and the one at the back.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. The number 54400 is connected to Binah with a gematria of 544. A word with 544 gematria is Kadamat which translates as "east". This word connects to the Sefira Tiferet. Other wordes translates as "his openness" - "and take" - "and offering". The number 5440 is the gematria of a verse from First Chronicles 28:17. The English translation is: Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver. The number 57400 also relates to Binah following the Kabbalistic dictum - thousands relate to Chochmah - hundreds relate to Binah - tens relate to Zeir Anpin. The number 5740 connects to 1 verse in Numbers 1:34. The English translation is: Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; The number 574 connects to Hebrew words that translates as "our wars" - "elevation offerings" and others. Contemplating these words will help you to understand this esoteric pasuk.

Pasook 111. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beha'lotcha

כֵּיוָן דְּנָטִיל הַאי קַדְמָאָה, וְהוּרַד הַמִּשְׁכָּן. וְכֻלְּהוּ לֵיוָואֵי אַמְרֵי שִׁירָתָא, מָארֵי דְּתוּשְׁבְּחָן כֻּלְּהוּ מִסִּטְרֵיהּ. כְּדֵין כִּי רוּחַ הַחַיָּה בָּאוֹפַנִּים כְּתִיב.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

As soon as this first one moves and the Tabernacle is lowered, all the Levites sing their song and all those who praise are at its side. Then, it is written: "for the spirit of the living creatures was in the wheels" (Yechezkel 1:20).

chanoch's Commentary

pasuk is clear as written. Review the comments to the first verse and determine the code words in this pasuk for yourself.