Zohar Emor Section 32 - Blowing the Shofar

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor Section 32

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Yitzchak tells us that God did Yisrael a great kindness by drawing them to Himself from afar. When the higher and lower beings are gathered for Judgment, the blowing of the Shofar causes the attribute of Judgment to turn to Mercy. The sound of the Shofar below causes the supernal Shofar to resound to awaken Mercy. By the sounds below, Yisrael give strength above. We hear about what happens to the wholly wicked, to the wholly righteous, and to the mediocre.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The Relevance of this passage is not yet revealed.

Pasook 187. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ, ר' יִצְחָק פָּתַח, תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ. זַכָּאִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קָרִיב לוֹן לְגַבֵּיהּ, מִן כָּל אוּמִין עע"ז, וְאִתְרְעֵי בְּהוּ, וּמֵאֲתַר רְחִיקָא קָרִיב לוֹן לְגַבֵּיהּ, הה"ד, וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל כָּל הָעָם כֹּה אָמַר ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַנָּהָר יָשְׁבוּ אֲבוֹתֵיכֶם מֵעוֹלָם. לְאַחֲזָאָה, דְּהָא מֵאֲתַר רְחִיקָא אִתְרְעֵי בְּהוּ, וְקָרִיב לוֹן לְגַבֵּיהּ, וּכְתִיב, וָאֶקַּח אֶת אֲבִיכֶם אֶת אַבְרָהָם מֵעֵבֶר הַנָּהָר וְגוֹ'. הָנֵי קְרָאֵי אִית לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוּ, וְכִי כָּל יִשְׂרָאֵל לָא הֲווֹ יַדְעֵי דָּא, וְכָל שֶׁכֵּן יְהוֹשֻׁעַ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"In the seventh month, on the first day of the month" (Vayikra 23:24). Rabbi Yitzchak opened with, "Blow a Shofar at the new moon, at the full moon on our feast day" (Tehilim 81:4). Happy are Yisrael whom the Holy One, blessed be He, draw near rather than all the nations in the world, and chose them. From afar He drew them near. This is the meaning of, "And Joshua said to all the people, Thus says Hashem Elohim of Yisrael, Your fathers dwelt on the other side of the river in old time" (Yehoshua 24:2), to indicate that He desired them from a distant place and drew them near Him. It is also written, "And I took your father Abraham from the other side of the river" (Ibid. 3). We have to examine these verses. Did not the whole of Yisrael know this and Joshua all the more? WHY THE NEED TO SAY, "THUS SAYS HASHEM"?

chanoch's Commentary

Why are borh Names - HaShem and Elohai - used in the Verse in Yehoshua 24:2?

Pasook 188. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

אֶלָּא אוֹרַיְיתָא כּוּלָהּ סָתִים וְגַלְיָא, כְּמָה דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא סָתִים וְגַלְיָא, בְּגִין דְּאוֹרַיְיתָא כּוּלָהּ שְׁמָא קַדִּישָׁא הִיא, וְעַל דָּא אִיהִי סָתִים וְגַלְיָא. אִי יִשְׂרָאֵל וִיהוֹשֻׁעַ הֲווֹ יַדְעֵי, אֲמַאי כְּתִיב כֹּה אָמַר יְיָ'. אֶלָּא וַדַּאי סְתִימָא דְּמִלָּה, טִיבוּ סַגִּי עֲבַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ בְּיִשְׂרָאֵל, דְּאִתְרְעֵי בְּהוּ בַּאֲבָהָתָא, וְעָבֵיד לוֹן רְתִיכָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה לִיקָרֵיהּ, וְאַפִּיק לוֹן מִגּוֹ נַהֲרָא עִלָּאָה יַקִּירָא קַדִּישָׁא, בּוּצִינָא דְּכָל בּוּצִינִין, בְּגִין דְּיִתְעֲטָּר בְּהוּ. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, כֹּה אָמַר יְיָ' בְּעֵבֶר הַנָּהָר יָשְׁבוּ אֲבוֹתֵיכֶם מֵעוֹלָם. הַנָּהָר: הַהוּא נָהָר דְּאִשְׁתְּמוֹדַע, וְאִתְיְידַע.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The whole Torah is both hidden and revealed just like the Holy Name, which is hidden and revealed, SPELLED AS YUD HEI VAV HEI BUT PRONOUNCED ADONAI. This is because the whole Torah is the Holy Name, which is why it is hidden and revealed. WE ASKED, If Yisrael and Joshua knew this, why is it written, "Thus says Hashem"? HE ANSWERS, Surely the secret meaning is that the Holy One, blessed be He, did great kindness with Yisrael in choosing the patriarchs, making them into a lofty holy Chariot for His glory. He brought them from the supernal, precious and holy river, the luminary of all luminaries, NAMELY BINAH, in order to be adorned by them. This is the meaning of, "Your fathers dwelt on the other side of the river in old time." The river IS that one specific river, NAMELY BINAH.

chanoch's Commentary

This is implying the source of the souls of the Patriarchs being the World of Briah. This seems incorrect. It will become more clear below.

Pasook 189. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

מֵעוֹלָם, מַאי קָא בָּעֵי הָכָא. אֶלָּא לְאַחֲזָאָה חָכְמְתָא. מֵעֵבֶר הַנָּהָר מֵעוֹלָם, אֶלָּא הַהוּא נָהָר עוֹלָם אִקְרֵי. וְעַל דָּא, בְּעֵבֶר הַנָּהָר יָשְׁבוּ אֲבוֹתֵיכֶם מֵעוֹלָם, לְאַחֲזָאָה טִיבוּ וּקְשׁוֹט דְּעָבֵד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל. וָאֶקַּח אֶת אֲבִיכֶם אֶת אַבְרָהָם מֵעֵבֶר הַנָּהָר מַאי קָא מַיְירֵי. אֶלָּא אַבְרָהָם לָא אִתְדְּבַק בֵּיהּ בְּהַהוּא נָהָר, כְּמוֹ יִצְחָק דְּאִתְדְּבַק בֵּיהּ בְּסִטְרֵיה לְאִתְתַּקְּפָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

THE VERSE SAYS, "in old time (also: 'from the world')." HE ASKS, What does this convey, AND ANSWERS, This indicates Chochmah on the other side of the river, NAMELY from the world, since that river is called world. BINAH IS ALSO CALLED WORLD, AND HENCE "FROM THE WORLD" HAS THE SAME MEANING AS ACROSS THE RIVER. Hence IT SAYS, "Your fathers dwelt on the other side of the river from the world," to show the kindness and truth the Holy One, blessed be He did for Yisrael IN THIS, SINCE, "I took your father Abraham from the other side of the river." HE ASKS, What does THE VERSE teach us IN SAYING, "AND I TOOK YOUR FATHER ABRAHAM FROM THE OTHER SIDE OF THE RIVER," AND NOT SAYING, 'AND I TOOK ISAAC'? HE ANSWERS, Abraham did not cleave to that river like Isaac did, who was attached to his own aspect to draw strength.

chanoch's Commentary

The source of the souls of the Patriarchs is Atzilut yet Issac cleaved to the world of Briah while Avraham was connected to Atzilut. Why is this true? Issac metaphorically is connected to Binah as Isaac metaphor for the soul living in the world that is coming. Yet what does this have to do with the Shofar?

Pasook 190. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

תָּא חֲזֵי, הַאי נָהָר, אַף עַל גַּב דְּלָאו אִיהוּ דִּינָא, דִּינִין נָפְקֵי מִסִּטְרֵיהּ, וְאִתְתָּקָפוּ בֵּיהּ. וְכַד יִצְחָק אִתְתָּקַּף בְּדִינוֹי, כְּדֵין עִלָּאִין וְתַתָּאִין מִתְכַּנְּפֵי לְדִינָא, וְכוּרְסְיָיא דְּדִינָא אִתְתָּקַּן, וּמַלְכָּא קַדִּישָׁא יָתִיב עַל כּוּרְסְיָיא דְּדִינָא, וְדָאִין עָלְמָא, כְּדֵין, תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ. זַכָּאִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל, דְּיַדְעִין לְסַלְּקָא כּוּרְסְיָיא דְּדִינָא, וּלְתַקְּנָא כּוּרְסְיָיא דְּרַחֲמֵי. וּבְמָּה. בַּשּׁוֹפָר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see, even though this river, BINAH, is not in Judgment, SINCE BINAH IS THE ATTRIBUTE OF MERCY, NEVERTHELESS Judgments come out from its side, AND JUDGMENTS are strengthened in it. When Isaac grows strong in his Judgments FROM THERE, the higher and lower beings are gathered for Judgment, the throne of Judgment, WHICH IS THE ATTRIBUTE OF JUDGMENT IN MALCHUT, is prepared, and the Holy King, ZEIR ANPIN, sits on the throne of Judgment and sentences the world. Then, "Blow a Shofar at the new moon, at the full moon on our feast day." BY THE SHOFAR THE ATTRIBUTE OF JUDGMENT TURNS INTO THE ATTRIBUTE OF MERCY. Happy are Yisrael who know how to remove the throne of Judgment and prepare the throne of mercy. How DO THEY DO IT? By the Shofar.

chanoch's Commentary

The Shofar is the tool that will sweeten all judgments even the Armageddon War. This is my opinion from this pasuk.

Pasook 191. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

רִבִּי אַבָּא הֲוָה יָתִיב קַמֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר לֵיהּ, הָא זִמְנִין סַגִּיאִין שָׁאִילְנָא עַל הַאי שׁוֹפָר, מַאי קָא מַיְירֵי, וְעַד כָּאן לָא אִתְיְשַּׁבְנָא בֵּיהּ. אָמַר לֵיהּ, וַדַּאי הַאי הוּא בְּרִירָא דְּמִלָּה, דְּיִשְׂרָאֵל בַּעְיָין בְּיוֹמָא דְּדִינָא, שׁוֹפָר, וְלָא קֶרֶן. בְּגִין דְּקֶרֶן הָא אִתְיְידַע בְּאָן אֲתַר אִיהוּ, וּלְאִתְדַּבְּקָא דִּינָא לָא בָּעֵינָא. אֲבָל הָא תָּנֵינָן, בְּמִלִּין וּבְעוֹבָדָא, בָּעֵינָן לְאַחֲזָאָה וּלְאַתְעֲרָא מִלִּין סְתִימִין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Aba was sitting before Rabbi Shimon. He said to him, I have asked many times about the purpose of the Shofar, but never felt settled about it. He said to him, Surely this is its clear meaning. Yisrael need a Shofar rather than a horn on the day of Judgment, for the place of origin of the horn is known TO INDICATE MALCHUT, THE ATTRIBUTE OF JUDGMENT, and we should not arouse Judgment. IT IS NOT SO WITH THE SHOFAR THAT ALLUDES TO BINAH, WHICH IS MERCY. Indeed we learned that we need to indicate and rouse hidden things by deed, NAMELY, BY THE BLOWING OF THE SHOFAR AND ITS BLESSING.

chanoch's Commentary

Why is Binah on the left column the source of Mercy? As a student of Kabbalah you need to answer this question in order to understand this pasuk. This is my opinion.

Pasook 192. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

תָּא חֲזֵי, כַּד הַהוּא שׁוֹפָר עִלָּאָה, דִּנְהִירוּ דְּכֹלָּא בֵּיהּ, אִסְתַּלָּק וְלָא נָהִיר לִבְנִין, כְּדֵין דִּינָא אִתְּעַר, וְכֻרְסְוָון אִתְתְּקָנוּ לְבֵי דִּינָא, וְדָא שׁוֹפָר, אֵילוֹ דְּיִצְחָק אִקְרֵי, תּוּקְפֵיהּ דְּיִצְחָק, תּוּשְׁבַּחְתֵּיהּ דַּאֲבָהָן, כַּד אִסְתְּלַק הַהוּא שׁוֹפָר גָּדוֹל, דְּלָא יַנְקָא לִבְנִין, כְּדֵין יִצְחָק אִתְתָּקַּף, וְאִתְתָּקַּן לְדִינָא בְּעָלְמָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see, if the supernal Shofar, which includes all lights, is gone and does not shine upon the children, ZEIR ANPIN AND MALCHUT, Judgment is roused and thrones are prepared for the courthouse. The Shofar, BINAH, is called Isaac's ram, NAMELY Isaac's strength, SINCE 'RAM' IS DERIVED FROM STRENGTH. It gives importance to the patriarchs, CHESED, GVURAH AND TIFERET THAT RECEIVE ALL THEIR IMPORTANCE FROM THAT SHOFAR, BINAH. When the great Shofar is gone and does not shine on the children, ZEIR ANPIN AND MALCHUT, Isaac grows strong and prepares himself to judge the world.

chanoch's Commentary

Substitute gevurah for the Name Isaac. Does that help you understand this pasuk? Remember humans run out of energy the night of Rosh HaShanah. Does this help?

Pasook 193. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

וְכַד אִתְּעַר הַאי שׁוֹפָר וְכַד בְּנֵי נָשָׁא תַּיְיבִין מֵחֲטָאֵיהוֹן, בַּעְיָין לְנַגְדָּא קוֹל שׁוֹפָר מִתַּתָּא, וְהַהוּא קָלָא סָלִיק לְעֵילָּא, כְּדֵין אִתְּעַר שׁוֹפָרָא אָחֳרָא עִלָּאָה, וְאִתְּעַר רַחֲמֵי, וְאִסְתַּלָּק דִּינָא. וּבָעֵינָן לְאַחֲזָאָה עוֹבָדָא בְּשׁוֹפָר, לְאִתְּעָרָא שׁוֹפָרָא אָחֳרָא, וּלְאַפָּקָא בְּהַאי שׁוֹפָר לְתַתָּא, אִינּוּן קַלֵי, לְאַחֲזָאָה דְּכָל אִינּוּן קָלִין דִּלְעֵילָּא, דִּכְלִילָן כֻּלְּהוּ בְּהַהוּא שׁוֹפָר עִלָּאָה, יִתְּעֲרוּן לְנָפְקָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

When that Shofar is roused and people repent of their sins, the sound of the Shofar should resound from below. The sound arises up and then another, supernal Shofar is roused, WHICH IS BINAH. Mercy is awakened and Judgment is gone. A deed must be displayed by THE BLOWING OF the Shofar, in order to awaken another Shofar, BINAH, and to draw from the lower Shofar all those sounds, T'KIAH, SHVARIM, T'RUAH, T'KIAH, ETC., to show that all the celestial sounds included in the higher Shofar, THE THREE DETAILED COLUMNS INCLUDED IN BINAH, will be roused to emerge FROM BINAH TO ZEIR ANPIN AND MALCHUT.

chanoch's Commentary

There are 3 blows from the lower Shofar - Tekia Shevarim and Teruah. These relate to the 3 levels of Binah which is the upper Shofar. These three levels are related to the 3 columns. This is helpful to your understanding of the pasuk.

Pasook 194. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

וּבְהָנֵי קָלִין דִּלְתַתָּא, יָהֲבִין יִשְׂרָאֵל חֵילָא לְעֵילָּא, וְעַל דָּא בָּעֵינָן לְזַמְּנָא שׁוֹפָר בְּיוֹמָא דָּא, וּלְסַדְּרָא קָלִין, לְכַוְּונָא בֵּיהּ בְּגִין לְאַתְעֲרָא שׁוֹפָר אָחֳרָא, דְּבֵיהּ כְּלִילָן קַלֵי לְעֵילָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

By the sounds below Yisrael give strength above. Hence a Shofar needs to be summoned on that day, to arrange the sounds, NAMELY THE PATTERNS OF T'KIAH SHVARIM T'RUAH T'KIAH, ETC. to meditate on it so as to rouse another Shofar, BINAH, in which all the upper sounds, CHESED, GVURAH AND TIFERET OF ZEIR ANPIN are included.

chanoch's Commentary

If you understand the preceding pasukim this becomes clear as written.

Pasook 195. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

סִדְרָא קַדְמָאָה, קָלָא נָפִיק, וּמִתְעַטָּר לְעֵילָּא, סָלִיק רְקִיעִין, וְאִתְבָּקַע בֵּין טוּרֵי רָמָאֵי, וּמָטֵי לְגַבֵּיהּ דְּאַבְרָהָם, וְשַׁרְיָא בְּרֵישֵׁיהּ, וְאִתְעַטָּר, וְאִתְּעַר הוּא, וְאַתְקִן לְכוּרְסְיָיא. וּבְסִפְרָא דְּאַגַּדְתָּא תָּנֵינָן, בְּשַׁעֲתָא דְּהַהוּא קָלָא קַדְמָאָה סָלִיק, אִתְּעַר וְאִתְעַטָּר אַבְרָהָם, וְאַתְקִן לְכוּרְסְיָיא, פַּקְדִין עָלֵיהּ אַבָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the first sequence OF THE THREE SEQUENCES, T'KIAH SHVARIM T'RUAH T'KIAH, ETC., a sound reverberates, adorned above IN BINAH. It rises through firmaments to be cleft between the high mountains. FROM THERE comes Abraham, CHESED OF ZEIR ANPIN, to dwell at its top. He is adorned, is roused and prepares the throne TO BE A THRONE OF MERCY. In the book of Agadah, we learned that when the first sound rises, Abraham awakens. He is adorned and prepares the throne. Aba is summoned upon him.

chanoch's Commentary

Chesed awakens and Chochmah sits on the throne.

Pasook 196. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

אַדְּהָכִי, סַלְּקָא תִּנְיָינָא, תַּקִּיפָא לְתַּבְרָא תּוּקְפֵי רְגִיזִין. וְדָא סִדְרָא תִּנְיָינָא, הַהוּא קָלָא תְּבִירָא בְּתוּקְפוֹי. וּכְדֵין סַלְּקָא, וְכָל דִּינִין דְּאִתְעַרְעַן קָמֵיהּ אִתְּבָּרוּ, עַד דְּסָלִיק לְאַתְרֵיהּ דְּיִצְחָק. כֵּיוָן דְּיִצְחָק אִתְּעַר, וְחָמֵי לְאַבְרָהָם מְתַקֵּן לְכוּרְסְיָיא לְקַיְּימָא קַמֵּיהּ, כְּדֵין אִתְכַּפְיָא, וְתָבַר תּוּקְפָּא קַשְׁיָא. וּבְהַאי, בָּעֵי מַאן דְּתָקַע, לְכַוְּונָא לִבָּא וּרְעוּתָא, בְּגִין לְתַּבְרָא חֵילָא וְתּוּקְפָּא דְּדִינָא קַשְׁיָא, הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה, יוֹדְעֵי תְרוּעָה וַדַּאי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the meantime the second sound resonates. It is strong to break harsh Judgments. This is the second sequence OF T'KIAH SHVARIM T'RUAH TEKIAH. The sound breaks with its strength. It rises TO BINAH and all Judgments that meet THERE are broken before it, until they rise to where Isaac is. When Isaac is roused and sees Abraham preparing the throne OF MERCY to stand before it, he is subdued and breaks the harsh Judgment. Whoever blows should meditate in heart and desire upon this, in order to break that power and the strength of the harsh Judgment. This is the meaning of, "Happy is the people that know the joyful note (Heb. t'ruah)" (Tehilim 89:16). T'RUAH IS DERIVED FROM BREAKING. Assuredly they know T'ruah.

chanoch's Commentary

This is important for all to meditate just in case the blower looses focus. These pasukim requre reading during the 3 days leading up to Rosh HaShanah as described above.

Pasook 197. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

סִדְרָא תְּלִיתָאָה, קָלָא נָפִיק, וְסָלִיק, וּבָקַע כָּל אִינּוּן רְקִיעִין, וְרַחֲמֵי מִתְעֲרָן, וּמָטֵי הַהוּא קָלָא לְרֵישֵׁיהּ דְּיַעֲקֹב וְיַעֲקֹב אִתְּעַר, וְחָמֵי לְאַבְרָהָם מְתְתַּקֵּן בְּגִיסָא אָחֳרָא, כְּדֵין אֲחִידָן תַּרְוַויְיהוּ בֵּיהּ בְּיִצְחָק, דָּא מֵהַאי סִטְרָא, וְדָא, מֵהַאי סִטְרָא וְלָא יַכְלִין תּוּקְפוֹי לְנָפְקָא לְבַר. וְהָנֵי תְּלָתָא סִדְרִין, כֻּלְּהוּ סִדְרָא חַד.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the third sequence OF T'KIAH SHVARIM T'RUAH T'KIAH, a sound emerges and rises. It cleaves all firmaments and mercy is aroused. ALL THIS OCCURS IN BINAH AND FROM THERE that sound reaches Jacob's head. Jacob wakes up and sees Abraham preparing on the other side. Then both hold Isaac from one side, THE RIGHT, and the other, THE CENTER, and the power OF THE JUDGMENT OF THE LEFT cannot come out. All these three sequences are all one sequence.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written along with the Commentary on the previous pasukim.

Pasook 198. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

סִדְרָא אָחֳרָא, קָלָא נָפִיק, וְסָלִיק, וְנָטִיל לְאַבְרָהָם מֵאַתְרֵיהּ, וְנָגִיד לֵיהּ לְתַתָּא, לַאֲתַר דְּתוּקְפֵיהוֹן דְּיִצְחָק שַׁרְיָין וְקַיְימָן לֵיהּ לְאַבְרָהָם בְּגַוַויְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

As for the other sequence OF THE THREE TIMES T'KIAH SHVARIM T'KIAH, a sound reverberates, rises, takes Abraham from his place and draws him down to where the powers of Isaac dwell. They maintain Abraham among them.

chanoch's Commentary

Meaning they do not allow Avraham or mercy to be overcome by the negative attributes of Shevarim and Terumah.

Pasook 199. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

סִדְרָא תִּנְיָינָא, נָפִיק קָלָא תְּבִירָא, לָא תַּקִּיפָא כְּקַדְמָאָה, לָא דְּחָלִישׁ הַהוּא קָלָא דְּתָקַע, אֶלָּא דְּהַהוּא קָלָא לָאו אִיהוּ לְגַבֵּי יִצְחָק בְּקַדְמֵיתָא, דְּתַמָּן תּוּקְפָּא תַּקִּיפָא שַׁרְיָא, אֶלָּא לְגַבֵּי אִינּוּן בֵּי דִּינָא דִּלְתַתָּא, דְּאִינּוּן רְפוּיִין יַתִּיר, וְכֻלְּהוּ חָמָאן לְאַבְרָהָם לְגַבַּיְיהוּ, וְאִתְכַּפְיָין קַמֵּיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the second sequence OF T'KIAH SHVARIM T'KIAH, a broken sound reverberates, not as strong as the first. It is not because the sound he blew is weak, but it is not directed at Isaac as before, where there is great strength. But THIS SOUND is meant for the lower courthouse, WHERE JUDGMENTS are more lax. They all see Abraham by them and are subdued before him.

chanoch's Commentary

The second sequence is related to Gevurah or Hod. Which do you think?

Pasook 200. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

אַדְּהָכִי, סִדְרָא תְּלִיתָאָה, קָלָא נָפִיק, וְסָלִיק, וְאִתְעַטָּר בְּרֵישֵׁיהּ דְּיַעֲקֹב, וְנָגִיד לֵיהּ לְתַתָּא לְהַהוּא אֲתַר דְּאִינּוּן גְּבוּרָאן שַׁרְיָין, וְקָאֵים לָקֳּבְלַיְיהוּ, אַבְרָהָם מֵהַאי סִטְרָא, וְיַעֲקֹב מֵהַאי סִטְרָא, וְאִינּוּן בְּאֶמְצָעִיתָא. כְּדֵין אִתְכַּפְיָין כֻּלְּהוּ, וּמִשְׁתַּכְחִין בְּאַתְרַיְיהוּ. וְהָנֵי כֻּלְּהוּ סִדְרָא אָחֳרָא תִּנְיָינָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Then comes the third sequence OF T'KIAH SHVARIM T'KIAH. A sound emerges and rises. It is crowned on the head of Jacob and draws him down to where the Judgments of the left dwell. Before it stand Abraham on the one side and Jacob on the other. There are GVUROT inside the two of them, wh- ich are then subdued and SHINE where they are. All THREE SEQUENCES are another, INCLUSIVE sequence.

chanoch's Commentary

Hopefully this pasuk is clear to you. The positive at the beginning and end make the negative - the interior sounds - similar to the left hand is within the right. This is why Isaac allowed himself to be bound upon the alter.

Pasook 201. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

סִדְרָא בַּתְרָאָה, דְּבַעְיָיא לְסַלְּקָא לוֹן לְאַתְרַיְיהוּ, וּלְיַישְׁבָא בֵּינַיְיהוּ לְיִצְחָק כְּמִלְּקַדְּמִין. בְּגִין דְּהַאי בָּעֵי לְיַשְּׁרָא לֵיהּ בַּאֲתְרֵיהּ, וְלָא יִפּוּק בְּתוּקְפוֹי לְבַר, כְּדֵין דִּינִין כֻּלְּהוּ אִתְכַּפְיָין, וְרַחֲמִין אִתְּעֲרוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The last, INCLUSIVE sequence IS THREE TIMES T'KIAH T'RUAH T'KIAH. These need to raise them to their places and settle Isaac among them as before. For that reason, they need to place him in his place IN SUCH A WAY that he will not come out through the power OF HIS GVUROT. All Judgments are subdued then and Mercy awakens.

chanoch's Commentary

Do you see the spiritual law? Mercy can only manifest in the absence of judgment.

Pasook 202. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

עַל דָּא בָּעֵי לְכַוְּונָא לִבָּא וּרְעוּתָא בְּהָנֵי קַלֵי, וּלְמֶהְדַר בְּתִיּוּבְתָּא קָמֵי מָארֵיהוֹן. כְּדֵין כַּד יִשְׂרָאֵל מְתַקְּנֵי וּמְסַדְּרֵי קָלִין בִּרְעוּתָא דְּלִבָּא כַּדְקָא יָאוּת, בְּשׁוֹפָרָא דָּא, אַהְדָּר הַהוּא שׁוֹפָר עִלָּאָה, וְכַד אַהְדָּר, מְעַטְּרָא לֵיהּ לְיַעֲקֹב, וְאִתְתָּקַּן כֹּלָּא. וְכוּרְסְיָיא אָחֳרָא רְמִיוּ, וּכְדֵין חֵידוּ אִשְׁתְּכַח בְּכֹלָּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מְרַחֵם עַל עָלְמָא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּיַדְעִין לְנַגְדָּא וּלְאַמְשָׁכָא לְמָארֵיהוֹן, מִדִּינָא לְרַחֲמֵי, וּלְתַקְּנָא כֻּלְּהוּ עָלְמִין עַל יְדַיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

For that reason it behooves us to meditate and concentrate on these sounds OF THREE TIMES T'KIAH SHVARIM T'RUAH T'KIAH, THREE TIMES T'KIAH SHVARIM T'KIAH AND THREE TIMES T'KIAH T'RUAH T'KIAH. And they need to repent before their Master. Then, when Yisrael ready themselves and arrange these sounds willingly and properly with this LOWER Shofar, BINAH, the upper Shofar SHINES again. When it SHINES again, it adorns Jacob, ZEIR ANPIN, and everything is established. A different throne, THE THRONE OF MERCY, is placed. Joy abounds everywhere and the Holy One, blessed be He has mercy upon the world. Happy is the lot of Yisrael, who know how to direct and draw their Master from Judgment to Mercy, and establish the worlds by their handiwork.

chanoch's Commentary

Why is Rosh HaShanah a Happy Holiday when it is all about trepidation according to the religious explanation? This is one reason why the Sod - the Kabbalah must be studied.

Pasook 203. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

ת"ח, לָקֳבֵל דָּא, תְּלָתָא סִפְרִין פְּתִיחִין בְּיוֹמָא דָּא, וּכְמָה דְּרַחֲמִין מִתְעָרִין, וְדִינִין קַשְׁיָין אִתְכַּפְיָין וְעָאלִין לְדוּכְתַּיְיהוּ. כַּךְ הוּא לְתַתָּא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, דִּינִין קַשְׁיָין אִתְכַּפְיָין וְאִתְעֲבָרוּ מֵעָלְמָא. וּמַאן אִינּוּן. אִלֵּין אִינּוּן רְשָׁעִים גְּמוּרִים, דְּאִינּוּן דִּינִין קַשְׁיָין דְּאִתְכַּפְיָין וְאִתְעֲבָרוּ מֵעָלְמָא. וְעַל דָּא נִכְתָּבִים וְנֶחֱתָּמִים וְכוּ'. א"ר אַבָּא, וַדַּאי דָּא הוּא בְּרִירָא דְּמִלָּה, בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּשָׁאִילְנָא וְרַוַוחְנָא בְּהָנֵי מִילֵי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see, in correspondence to this, THE THREE SEQUENCES OF THE SHOFAR, THE THREE COLUMNS, three books are open on that day. ONE IS FOR THE WHOLLY RIGHTEOUS, THE SECRET OF THE RIGHT COLUMN, ONE FOR THE WHOLLY EVIL, THE SECRET OF THE HARSH JUDGMENT ON THE LEFT COLUMN, AND ONE FOR THE MEDIOCRE, THE SECRET OF THE CENTRAL COLUMN. Just as THROUGH THE BLOWING OF THE SHOFAR Mercy awakens and harsh Judgments are subdued and return to their place, it is below as it is above. The harsh Judgments BELOW are subdued and removed from the world. These are the wholly wicked, who are harsh Judgments. They are subdued, and removed from the world. By that they are written and sentenced to death immediately. THE WHOLLY RIGHTEOUS, A CHARIOT TO THE RIGHT, ARE WRITTEN TO LIFE IMMEDIATELY AND THE MEDIOCRE, WHO ARE A CHARIOT TO THE CENTRAL COLUMN, ARE IN SUSPENSE UNTIL YOM KIPPUR, WHEN IT IS COMPLETED THROUGH THE ILLUMINATION OF CHOCHMAH IN BINAH, THE LIGHT OF LIFE. Rabbi Aba said, Surely this is the clear meaning of the matter. Blessed is the Merciful that I have asked and attained these matters.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's Comments the pasuk is clear as written.

Pasook 204. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

א"ר יְהוּדָה, כְּתִיב זִכְרוֹן תְּרוּעָה, זִכָּרוֹן עַבְדֵּינָן, לְכַוְּונָא לִבָּא וּרְעוּתָא, יִשְׂרָאֵל עַבְדִּין זִכָּרוֹן לְתַתָּא, בְּמָה. בְּעוֹבָדָא, בְּגִין דְּיִתְּעַר מִלָּה כְּהַהוּא גַּוְונָא לְעֵילָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Yehuda said, It is written, "a memorial of blowing" (Vayikra 23:24), WHICH MEANS we are reminded to direct the heart and wish IN THE MANNER MENTIONED ABOVE. Yisrael perform a memorial below, by the deed OF BLOWING THE SHOFAR so that a similar thing will be roused above.

chanoch's Commentary

All of what is taught about the Kavenah of the Shofar on the yeshshem website is expressed by this pasuk.

Pasook 205. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Emor

אָמַר ר' אֶלְעָזָר, כְּתִיב בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ דְּאְתְכַּסְיָא בֵּיהּ סִיהֲרָא. וְהֵיךְ אִתְכַּסְיָא. אֶלָּא, כַּד קַיְּימָא עִיבָא, וְשִׁמְּשָׁא לָא נָהִיר, כְּדֵין סִיהֲרָא אִתְכַּסְיָא, וְלָא נָהִיר. וְעַל דָּא, מִקַּמֵּי עִיבָא שִׁמְשָׁא לָא נָהִיר, כ"ש סִיהֲרָא דְּאִתְכַּסְּיָא וְלָא נְהִירָא. וְעַל דָּא בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ, בְּהֵ"א, דְּאְתְכַּסְיָא סִיהֲרָא. וּבְמָה נָהִיר. כֹּלָּא בְּתִיּוּבְתָּא, וּבְקָל שׁוֹפָרָא, דִּכְתִּיב אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה כְּדֵין יְיָ' בְּאוֹר פָּנֶיךָ יְהַלֵּכוּן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Elazar said, It is written, "at the full moon (also: 'the covering') on our feast day." THIS IS BECAUSE the moon, MALCHUT, was covered on it, FOR ON ROSH HASHANAH THE MOON IS HIDDEN. HE ASKS, How is it covered, AND ANSWERS, When there is a cloud UNDERNEATH THE SUN and the sun, WHICH IS ZEIR ANPIN, does not shine, the moon is covered, WHICH MEANS it does not shine, SINCE THERE IS NO ONE FROM WHICH TO RECEIVE LIGHT, FOR WHATEVER MALCHUT HAS, SHE RECEIVES FROM ZEIR ANPIN. Therefore, if because of the clouds, WHICH INDICATE JUDGMENTS, the sun, ZEIR ANPIN, cannot shine, the moon all the more is hidden and cannot illuminate. Hence, in "at the covering (Heb. keseh) on our feast day," KESEH IS SPELLED WITH Hei IN FINAL POSITION, TO INDICATE THAT the moon is covered BECAUSE OF JUDGMENTS. How can everything, BOTH ZEIR ANPIN AND MALCHUT, shine? Through repentance and the sound of the Shofar, as written, "Happy is the people that know the joyful note." Then, "they shall walk, Hashem, in the light of Your countenance" (Tehilim 89:16).

chanoch's Commentary

This pasuk needs no commentary