Zohar HaAzinu - Section 12 - Forhead of the Will of Arich Anpin

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha HaAzinu Section 12

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

We learn that on Shabbat during the Minchah service the forehead of Atika Kadisha that is called 'will' is revealed, and at this time all judgments are subdued and there is mercy throughout all the worlds.

Pasook 43. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayelech

מִצְחָא דְּאִתְגְּלֵי בְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, רָצוֹן אִקְרֵי, דְּהָא רֵישָׁא עִלָּאָה דָּא סָתִים לְעֵילָּא, דְּלָא אִתְיְדַע פָּשִׁיט חַד טוּרְנָא בְּסִימָא, יָאָה, דְּאִתְכְּלִיל בְּמִצְחָא. וּבְגִין דְּהַהוּא רַעֲוָא דְּכָל רַעֲוִין, אִתְתְּקַן בְּמִצְחָא, וְאִתְגַּלְיָיא בְּבוּסִיטָא, הַאי מִצְחָא אִקְרֵי רָצוֹן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The forehead that is revealed in Atika Kadisha, THAT IS, IN ARICH ANPIN, is called will. For this supernal head that is concealed above extends one force, mitigated and comely that is included in the forehead and revealed by reconciliation. HENCE this forehead is called will.

chanoch's Commentary

In my opinion, the Forehead is a code word for Keter just as Arich Anpin is a partzuf of Keter. The pasuk is troubling since my understanding is that their is no desire in God. The Hebrew word being translated as will is Ratzon. Another translation of Ratzon is desire. Since the Sages have informed us that the Torah speaks in the language of man i must be satisfied with that explanation. In essence we can not understand HaShem and this idea of will is not a true desire.

Pasook 44. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayelech

וְכַד רָצוֹן דָּא אִתְגַּלְיָיא, רַעֲוָא דְּרַעֲוִין אִשְׁתְּכַח בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין, וְכָל צְלוֹתִין דִּלְתַּתָּא מִתְקַבְּלִין, וּמִתְנַהֲרִין אַנְפּוֹי דִּזְעֵיר אַנְפִּין, וְכֺלָּא בְּרַחֲמֵי אִשְׁתְּכַח, וְכָל דִּינִין אִתְטַמְּרָן וְאִתְכַּפְיָין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

When this will is exposed IN THE FOREHEAD, the Will of all wills is present throughout the worlds, THAT IS, THIS COMPLETE ILLUMINATION REACHES ALL WORLDS. All prayers below are accepted then, the face of Zeir Anpin shines, everything is in a state of Mercy and all Judgments hide and are subdued.

chanoch's Commentary

This is why the 3rd meal of Shabbat is called a "time of good will". Please note the pasuk says all prayers are accepted which is not the same as saying manifested. Does it mean only heard by HaShem or is it more expansive than that?

Pasook 45. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayelech

בְּשַׁבְּתָא בְּשַׁעֲתָא דִּצְלוֹתָא דְּמִנְחָה, דְּהוּא עִידָּן דְּכָל דִּינִין מִתְעָרִין, אִתְגַּלְיָיא הַאי מִצְחָא, וְאִתְכַּפְיָין כָּל דִּינִין, וְאִשְׁתְּכָחוּ רַחֲמִין בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין. ובג"כ אִשְׁתְּכַח שַׁבָּת בְּלָא דִּינָא, לָא לְעֵילָּא וְלָא לְתַתָּא. וַאֲפִילּוּ אֶשָּׁא דְּגֵיהִנָּם אִשְׁתְּקַע בְּאַתְרֵיהּ, וְנַיְיחִין חַיָּיבַיָּא. וְעַל דָּא אִתּוֹסַף נִשְׁמְתָא דְּחֵדוּ בְּשַׁבְּתָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

On Shabbat, during Minchah service, WHICH DURING WEEKDAYS is a time when all Judgments awaken, ON SHABBAT this forehead is revealed OF ARICH ANPIN AS THE DESIRE TO ILLUMINATE WITH CHASSADIM. All Judgments are subdued and Mercy abides throughout the worlds. Hence Shabbat is without Judgment above as well as below; even the fire of Gehenom sinks into its place and evil people take rest. Therefore an additional soul of joy is added on Shabbat.

chanoch's Commentary

This translation is interesting. It is saying that souls are energy and that implies that HaShem is energy. This is something we know but as a physical being is difficult to understand. The rest of the pasuk is clear as written.