Zohar Ki Teitzei - Section 18 - "Visions and Vision Simile and Dreams"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei Section 18

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Shimon says how the five lights of Binah used to shine on Moses, which was why his face was like the face of the sun. He talks about the five times light was mentioned in the first day of creation and the five fingers of the right hand and the five Sfirot that are the secret of the five times that firmament was mentioned. The Faithful Shepherd talks about visions, saying that they are from the right, and Rabbi Shimon replies with his interpretation of Moses' vision of the burning bush, and of why the bush did not burn. The two of them talk about visions and prophetic apparitions and dreams. We learn that visions are known through the eye of the mind of the heart.

Pasook 86. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

וְעוֹד אָמַר בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, וַדַּאי אַנְתְּ הוּא כֺּלָּא, דְּאָמַר, אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם וְגוֹ'. ובג"ד, כַּד אִתְגַּלְיָיא אִימָּא עִלָּאָה לָךְ, אַמָרְתּ אֲסוּרָה נָּא וְאֶרְאֶה אֶת הַמַּרְאֶה הַגָּדוֹל הַזֶּה מַדּוּעַ לֺֹא יִבְעַר הַסְּנֶה. בְּגִין דְּאִיהִי רַחֲמֵי, אִתְּמַר בָּהּ לֺֹא יִבְעַר הַסְּנֶה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The Holy Luminary said further, surely you are all that, as said, "If there be a prophet among you" (Bemidbar 12:6). For that reason, when supernal Ima, WHO IS BINAH, was revealed to you, you said, "I will now turn aside, and see this great sight (or: 'vision'), why the bush is not burnt" (Shemot 3:3). For since BINAH is Mercy, it says of it, "the bush is not burnt," THAT IS, THAT WHICH IS CALLED BUSH WILL NOT BURN.

chanoch's Commentary

It is important to recognize what the Zohar is teaching in this pasuk. Binah is left column and should expect to be passionate - burning. Yet the Zohar says Binah is mercy which is a mixture of both right and left column. This leads to many unanswered questions.

Pasook 87. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

וְחָמֵשׁ נְהוֹרִין אִית לָהּ, דְּאִתְקְרִיאוּ קַרְנֵי הַחַמָּה, עַד הוֹד, וּמִתַּמָּן עַד הוֹד, הֲווֹ נְהִרִין בָּךְ ר"מ, וְהַאי אִיהוּ וְנָתַן הוֹד לְמֺשֶׁה, לְאִשְׁתְּמוֹדְעָא דְּכֻלְּהוּ לָךְ אִתְיְיהִיבוּ, אֲפִילּוּ עַד הוֹד. וּבג"ד, פְּנֵי מֺשֶׁה כִּפְנֵי חַמָּה. וְאִלֵּין חֲמֵשׁ, סַלְּקִין לְחַמְשִׁין תַּרְעִין דְּבִינָה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

There are five lights TO BINAH called sunrays, SINCE BINAH IS CALLED SUN, FROM CHESED to Hod. And from there, FROM BINAH, to Hod they used to shine on you, Faithful Shepherd. This gave Hod to Moses, to let it be known that all FIVE SFIROT, CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH AND HOD gave to you since even Hod WAS GIVEN TO YOU. This is why the face of Moses is like the face of the sun, THAT IS, LIKE BINAH CALLED SUN. And these five SFIROT amount to the fifty gates of Binah SINCE EVERY SFIRAH COMPREHENDS TEN SFIROT.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments this pasuk hints to why it it taught that Moshe grew to the level of Daat. The pasuk teaches that Daat is = to Binah.

Pasook 88. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

וּבְאִלֵּין חָמֵשׁ דְּאִתְּמַר, דְּאִינּוּן חָמֵשׁ אוֹר דְּיוֹמָא קַדְמָאָה, דְּאִינּוּן לָקֳבֵל חָמֵשׁ אֶצְבְּעָן דִּימִינָא אִתְחַזְיָא לָךְ בַּסְּנֶה. בְּגִין דְּעָתִיד אַנְתְּ, לְאַפָּקָא זַרְעָא דְּאַבְרָהָם מִן גָּלוּתָא, דְּאִיהוּ דַּרְגָּא יְמִינָא. וּמִתַּמָּן בִּינָה אִיהוּ רַחֲמִים גְּמוּרִים, יַד הַגְּדוֹלָה. אֲבָל מִסִּטְרָא דִּגְבוּרָה, יַד הַחֲזָקָה, חָמֵשׁ רָקִיעַ, בְּיוֹם שֵׁנִי, לָקֳבֵל חֲמֵשׁ אֶצְבְּעָן דִּשְׂמָאלָא. אֲבָל מִסִּטְרָא דְּדַרְגָּא דִּילָךְ, וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יוֹצְאִים בְּיָד רָמָה. דְּגוּף וּתְרֵין דְּרוֹעִין וּתְרֵין שׁוֹקִין, לָקֳבֵל חֲמֵשׁ אֶצְבְּעָן, ה' ה' ה'. ה' אֶצְבְּעָן דְּיָד יָמִין, וה' דְּיָד שְׂמֺאל, וּתְרֵין דְּרוֹעִין וּתְרֵין שׁוֹקִין וְגוּף, דְּאִינּוּן חָמֵשׁ דְּסַלְּקִין יָ"הּ. א"ל רַעְיָא מְהֵימָנָא, בְּרִיךְ אַנְתְּ לְאִמָּא עִלָּאָה. אֲבָל הַאי י"ה שַׁוְיָא לִי ה', בְּגִין מַטֵּה הָאֱלֹהִים, דְּאִיהוּ ו'. וְאָמַר וַדַּאי הָכִי הוּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

And these five we mentioned, which are the five TIMES 'light' mentioned in the first day OF CREATION, WHICH IS CHESED, which correspond to the five fingers of the right hand, WHICH IS CHESED, appeared to you at the bush, since you are destined to bring out Abraham's descendants from exile, who is the grade of right, WHICH IS CHESED. From there Binah is complete Mercy, IN ACCORDANCE WITH THE SECRET OF the great hand, WHICH IS CHESED. But from the aspect of Gvurah, CALLED the strong hand, ITS FIVE SFIROT ARE THE SECRET OF five times 'firmament' MENTIONED in the second day OF THE WORKS OF CREATION that correspond to the five fingers of the left hand. But from your grade, WHICH IS THE CENTRAL COLUMN, IT SAYS, "and the children of Yisrael went out with a high hand" (Shemot 14:8) THAT CORRESPONDS TO THE BODY, WHICH IS THE CENTRAL COLUMN, INCLUDING the body, the two arms and two legs, which are FIVE ASPECTS corresponding to the five fingers IN THE HAND. THIS THE THREE HANDS ARE five, five, five, NAMELY five fingers of the right hand, five fingers of the left hand and the two arms, two legs and the body, which are five. TOGETHER they amount to Yud Hei (= 15). The Faithful Shepherd said to him, blessed are you to supernal Ima, BINAH. Yet these Yud Hei, THE THREE HANDS, CHESED, GVURAH AND TIFERET, form for me the last Hei for the rod of Elohim, which is Vav, NAMELY ZEIR ANPIN. NAMELY, YUD HEI, WHICH ARE CHESED, GVURAH AND TIFERET, BUILD MALCHUT FOR ZEIR ANPIN. He said, surely it is so.

chanoch's Commentary

This pasuk is hinting that the burning bush is a unified Tree of Life with all 3 columns in unity.

Pasook 89. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

אָמַר לֵיהּ רַעְיָא מְהֵימָנָא, בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, לְאִתַּתְקְפָא מִלִּין דִּילָךְ, דְּמַרְאֶה אִיהִי לִימִינָא, חָשׁוּב בַּמַּרְאָה דְּאִתְּמַר בֵּיהּ בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע, וַתִּשְׁכַּח רמ"ח, דְּסָלִיק בְּחֻשְׁבַּן אַבְרָהָם. אָמַר בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, בְּקַדְמֵיתָא אִתְחֲזֵי לָךְ הַאי חֵיזוּ, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע. וּלְבָתַר דְּאַמְרַת, אָסוּרָה נָּא וְאֶרְאֶה אֶת הַמַּרְאֶה הַגָּדוֹל הַזֶּה. דְּאַדְכִּיר בֵּיהּ ה' זִמְנִין הַסְּנֶה. כְּעַן אִתְגַּלְיָיא לָךְ חֵיזוּ דָּא, ברמ"ח פִּקּוּדִין אִלֵּין, דְּאִינּוּן בַּחֲמִשָּׁה חוּמָשֵׁי תּוֹרָה. קָם ר"מ, וְנָשִׁיק לֵיהּ, וּבָרִיךְ לֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

THE FAITHFUL SHEPHERD said to the Holy Luminary, I come to support your words as YOU SAID THAT VISION IS BINAH, YET a vision is to the right, since if you calculate THE NUMERICAL VALUE OF 'in a vision', of which it says, "make Myself known to him in a vision (Heb. bemar'eh)" (Bemidbar 12:6), you shall find it is IN NUMERICAL VALUE 248 that is the same numerical value as Abraham, WHICH IS CHESED. THIS SEEING IN A VISION IS CHESED OF ZEIR ANPIN RATHER THAN FROM BINAH. The Holy Luminary said TO HIM, at first the vision appeared to you of which it says, "make Myself known to him in a vision," WHICH IS BINAH. Then you said, "I will now turn aside, and see this great sight (or: 'vision'), why the bush is not burnt," NAMELY BINAH, wherein the bush is mentioned five times. THEY CORRESPOND TO THE FIVE LIGHTS OF THE RIGHT IN BINAH THAT ILLUMINATE THE BUSH FIVE TIMES, WHICH ARE ITS FIVE JUDGMENTS THAT TURN INTO MERCY LIKE BINAH. THIS IS WHY THE BUSH DID NOT BURN. Now this vision is revealed to you again with the 248 positive precepts in the five books of the Torah, NAMELY THE FIVE LIGHTS OF CHESED OF ZEIR ANPIN CALLED TORAH. The Faithful Shepherd rose, kissed him and blessed him. WE SHOULD KNOW THERE ARE TWO MIRRORS (OR VISIONS), THE SHINING MIRROR THAT IS ZEIR ANPIN AND ALSO BINAH, AS HE SAYS HERE, AND THE NON-SHINING MIRROR THAT IS MALCHUT.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's commentary the verse is clear as written.

Pasook 90. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

אָמַר לֵיהּ בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, הַאי מַרְאֶה, לְזִמְנִין אִיהוּ בְּאוֹת ה' הַמַּרְאֶה הַגָּדוֹל. וּלְזִמְנִין אִיהוּ בְּאוֹת ב', בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע. וּלְזִמְנִין במ"ם, מִמַּרְאֶה מָתְנָיו וּלְמַטָּה. וּלְזִמְנִין בכ' כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו. וּלְזִמְנִין בו', וּמַרְאֶה כְּבוֹד יְיָ'. וּלְזִמְנִין לְמַרְאֵה. לָא הו"ל לְמֶהֱוֵי תּוֹסֶפֶת אָת כְּלַל, בַּר ב' מִן בַּמַּרְאָה. אֶלָּא וַדַּאי, הַאי מַרְאֶה כְּלִילָא אִיהִי מֵעֶשֶׂר סְפִירָן, וְכָל אָת אַחְזֵי סְפִירָה דִּילָהּ, כְּגוֹן כְּמַרְאֵה בְּאָת כ', אַחְזֵי עַל כֶּתֶר, וְהָכִי שְׁאַר אַתְוָון, כָּל חַד אַחְזֵי עַל סְפִירָה דִּילָהּ. וְלָא צָרִיךְ לְאַרְכָא הָכָא, וּלְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

THE FAITHFUL SHEPHERD said to him, Holy Luminary, this vision is at times preceded by the letter Hei, "the great vision (Heb. hamar'eh)," and at times by the letter Bet, "make Myself known to him in a vision (Heb. bemar'eh)"; at times by Mem, "from what appeared (Heb. mimar'eh) to be his loins downward" (Yechezkel 1:27), at times with Caf, "the appearance (Heb. kemar'eh) of a man above" (Ibid. 26); sometimes by Vav, "And the sight (Heb. umar'eh) of the glory of Hashem" (Shemot 24:17), and, "after the sight (Heb. lemar'eh). Yet it did not need an additional letter at all except Bet of 'bemar'eh.' But surely this mirror comprehends ten Sfirot, and each letter indicates its Sfirah, namely 'kemar'eh' with Caf indicates Keter, and so on; the rest of the letters shows each its own Sfirah. And there is no need to speak here at length; a hint would be sufficient to the wise.

chanoch's Commentary

The letters mentioned are Hai - Chesed; Bet - Binah; Mem - Netzach; Caf - Keter; Vav - Binah; Lamed - Chochmah. This is my opinion. Can you explain why?

Pasook 91. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

וְכַמָּה חֶזְיוֹנוֹת אִית לָהּ, וְדִמְיוֹנוֹת וּמַרְאוֹת אִית לָהּ, וְכֺלָּא אִשְׁתְּמוֹדַע בְּעֵין הַשֵּׂכֶל דְּלִבָּא, דְּאִתְּמַר בָּהּ הַלֵּב יוֹדֵעַ הַלֵּב מֵבִין. וּמַה דְּאָמַר, וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה. דִּמְיוֹן לָאו אִיהוּ, אֶלָּא בְּשֵׂכֶל דְּלִבָּא, וְלָאו כְּדִמְיוֹן דְּעֵינָא. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, וְאֶל מִי תְּדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה. וְאֶל מִי תְּדַמְּיוּן אֵל. וְאִית חֶזְיוֹנוֹת כְּגוֹן הַחוֹזִים בַּכּוֹכָבִים, אֲבָל חֶזְיוֹן דִּנְבוּאָה אִיהוּ כְּחֶזְיוֹן לַיְלָה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

How many apparitions it has, how many similes and visions, all known through the eye of the mind of the heart, WHICH IS MALCHUT, of which it says, 'a knowing heart', and, 'an understanding heart', and the words OF THE VERSE, "and used similes by means of the prophets" (Hoshea 12:11). Simile is only by means of the mind of the heart, WHICH IS MALCHUT, and is unlike the imaging of the eye. This is what is meant by, "To whom then will you liken Me, that I should be his equal" (Yeshayah 40:25), and, "To whom then will you liken El" (Ibid. 18). There are sights like those of the stargazers, WHICH ARE FROM THE OTHER SIDE. But a prophetic apparition is like a nightly apparition, WHICH IS MALCHUT CALLED NIGHT, BUT NOT OF SFIROT HIGHER THAN HER.

chanoch's Commentary

This pasuk helps explain the letter relations to the Sefirot from pasuk 90.

Pasook 92. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

דִּמְיוֹנוֹת וְחֶזְיוֹנוֹת, כְּגוֹן הַמֵּבִין דָּבָר מִתּוֹךְ דָּבָר, וְהַמְּדַמֶּה דָּבָר לְדַבֵּר. אֲבָל מַרְאֶה דְּאִיהִי בְּעֵין הַשֵּׂכֶל, אִיהִי כְּאוֹר דְּנָהִיר בְּבַת עֵינָא. דְּבַת עֵינָא אִיהִי אוּכָּמָא. שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה, אוֹר דְּנָהִיר בָּהּ הַהוּא חִוָּורוּ דִּלְגוֹ. וְהַאי בַּת עֵינָא, אִיהִי נֵר מִצְוָה. נְהוֹרָא דְּנָהִיר בָּהּ מִלְּגוֹ, וְתוֹרָה אוֹר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Similes and apparitions are like deducing one thing from another; likening one thing to another, but a vision that is in the mind's eye is like a light that shines on the pupil of the eye, WHICH IS MALCHUT, since the pupil is black, as written, "I am black" (Shir Hashirim 1:5), NAMELY THE PUPIL OF THE EYE, "but comely" (Ibid.) with the white light in the eye that shines ON THE PUPIL OF THE EYE. This pupil of the eyes is called "the commandment is a lamp" (Mishlei 6:23), and the light that shines within it from inside NAMELY THE WHITE, is, "and Torah is light" (Ibid.), THAT IS, ZEIR ANPIN THAT IS CALLED TORAH.

chanoch's Commentary

This pasuk is relating the idea that a vision represents Chochmah just as the eye does.

Pasook 93. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

אָמַר בּוּצִינָא קַדִּישָׁא הַיְינוּ מַאי דַּאֲמֵינָא דִּכְעָן בְּאוֹרַיְיתָא אִתְגַּלְיָא לָךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ, וְהַאי אִיהוּ יְהֹוָ"ה, בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע. בַּמַּרְאָה: אִימָּא עִלָּאָה. אִתְיְדַע, לָךְ בְּדַעַת. בֵּן יָ"הּ. בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר בּוֹ, הֵ"א בַּתְרָאָה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The Holy Luminary said, That is what I said, that now through the Torah the Holy One, blessed be He, and His Shechinah were revealed to you. That is WHAT IS MEANT BY, "make Myself known to him in a vision" (Bemidbar 12:6). The vision is supernal Ima. "Make Myself known" MEANS IT IS KNOWN to you through knowledge (Da'at), WHICH IS the son of Yud Hei, NAMELY ZEIR ANPIN THAT IS VAV OF YUD HEI VAV HEI. "and speak to him in a dream" (Bemidbar 12:6) refers to last Hei, WHICH IS THE SHECHINAH.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written yet requires contemplation.

Pasook 94. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

חֶלְמָא, בִּסְתִימוּ דְּעַיְינִין. וּבג"ד אִתְקְרִיאַת אַסְפַּקְלַרְיָאה שְׁאֵינָה מְאִירָה. נְבוּאָה אִיהִי מַרְאֶה בִּפְתִּיחוּ דְּעַיְינִין. וּשְׁלֺֹשָׁה גַּוְונִין בְּעֵינָא, לָקֳבֵל תְּלַת אֲבָהָן. דִּבְהוֹן נְהִירָא בַּת יְחִידָאָה, תְּרֵין כַּנְפֵי עֵינָא, נֶצַח וְהוֹד. מַרְאֶה לָא אִתְחַזְיָא אֶלָּא בְּהוֹן, כַּד אִינּוּן פְּתִחִין, אִיהִי מַרְאֶה בְּהָקִיץ. וְכַד אִינּוּן סְגִיִרין, אִיהוּ מַרְאֶה בַּחֲלוֹם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The dream is with the eyes shut, NAMELY MALCHUT, for which reason it is called the non-shining mirror. Prophecy is a vision with open eyes, since the three colors of the eye correspond to the three patriarchs CHESED, GVURAH AND TIFERET in which the only daughter, WHICH IS MALCHUT, NAMELY THE PUPIL OF THE EYE, shines. The two sides of the eyes are Netzach and Hod, and the vision OF PROPHECY is seen only through them, NETZACH AND HOD. When they are open it is a waking vision and when they are shut it is a vision in a dream.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written.

Pasook 95. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

א"ל רַעְיָא מְהֵימָנָא, בְּרִיךְ אַנְתְּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, קוּם אַשְׁלִים פִּקּוּדִין, לְאַנְהֲרָא מַרְאֶה עִלָּאָה בְּהוֹן, לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. אָמַר לֵיהּ בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, י', אִיהִי בַּת עֵינָא, כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר ה"ו מַנְהִיר בָּהּ ה', ג' גַּוְונִין דְּעֵינָא, וּתְרֵין כַּנְפֵי עֵינָא. חָמֵשׁ אוֹר נְהִרִין בָּהּ מִלְּגָאו, ה' עִלָּאָה דְּאִיהִי אוֹר הַמַּרְאֶה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The Faithful Shepherd said to him, blessed are you to the Holy One, blessed be He. Rise and complete the precepts so the supernal vision, WHICH IS BINAH, shall shine with them, WITH THE PRECEPTS towards the Holy One, blessed be He. The Holy Luminary said to him, Yud is the pupil of the eye, NAMELY MALCHUT, OF WHICH IT SAYS, "For the commandment is a lamp; and Torah is light," SINCE THE COMMANDMENT IS A LAMP REFERS TO MALCHUT AND THE TORAH IS LIGHT REFERS TO ZEIR ANPIN. SHE IS Hei Vav AS VAV shines on her, ON THE PUPIL OF THE EYE, five SFIROT, WHICH ARE the three colors in the eye, CHESED, GVURAH AND TIFERET, and the two sides of the eye, NETZACH AND HOD. And five TIMES 'light' shine on THE PUPIL OF THE EYE from within, SINCE THEY ARE FROM supernal Hei, WHICH IS BINAH, which is the light of the (Hei) vision.

chanoch's Commentary

This pasuk is bringing together the wisdom of the section. This is my opinion.