Zohar Ki Teitzei - Section 23 - "Cutting the Seed of Amalek"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei Section 23

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

The Faithful Shepherd talks about Amalek and how the names of Bilaam and Balak are marked in it. He tells us of the four facets of Yisrael - Jacob and Rachel, and Israel and Leah - and says that these correspond to the four faces of the eagle. Similarly there are four facets to Amalek - divination, enchantment, iniquity and perverseness. Amalek above is Samael, whose facets tempt people to sin against God.

Pasook 109. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

109. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְיָ' אֱלֹהֶיךָ וְגוֹ,' תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק וְגוֹ.' פִּקּוּדָא דָּא, לְהַכְרִית זַרְעוֹ שֶׁל עֲמָלֵק. דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹמֵי, דְּלָא יַחֲזוֹר עַל כֻּרְסֵיהּ, עַד דְּיִטּוֹל נוּקְמָא מִנֵּיהּ. פָּתַח רַעְיָא מְהֵימָנָא וְאָמַר. וַדַּאי, בג"ד הֲווֹ אַזְלֵי בְּמַדְבְּרָא וְעַל יַמָּא, וְלָא יֵיעֲלוּן בְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל, עַד דְּיִטּוֹל נוּקְמָא מִנֵּיהּ דַּעֲמָלֵק.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"Therefore it shall be, when Hashem your Elohim has given you rest...you shall blot out the remembrance of Amalek..." (Devarim 25:19). For the Holy One, blessed be He has sworn not to return to His throne before He takes revenge from it. The Faithful Shepherd opened and said, surely this is why they were traveling in the wilderness and by the sea, and did not enter the land of Yisrael until He would take revenge on Amalek.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Note that the effort top block Amalak is during rest.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 110. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

    110. עֲמָלֵק מַאן הוּא לְעֵילָּא, דְּהָא חֲזֵינָן דְּבִלְעָם וּבָלָק מִתַּמָּן הֲווֹ נִשְׁמָתִין דִּלְהוֹן, וּבְגִין דָּא הֲווֹ שַׂנְאִין לְיִשְׂרָאֵל יַתִיר מִכָל אוּמָה וְלִישָׁן, וּבג"ד עֲמָלֵק רָשִׁים בִּשְׁמֵהוֹן, ע"ם מִן בִּלְעָם, ל"ק מִן בָּלָק, וּדְכָר וְנוּקְבָּא אִינּוּן עֲמָלֵקִים. וְעָלַיְיהוּ אִתְּמַר, לֺֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֺב וְלֺֹא רָאָה עָמָל בְּיִשְׂרָאֵל.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    HE ASKS, who is THE ROOT OF Amalek above IN THE SPIRITUAL SENSE? We see that the souls of Bilaam and Balak came from there, FROM CELESTIAL AMALEK, and this is why they had more enmity towards Yisrael than any nation or tongue. This is why AMALEK is marked in their names, NAMELY Am of Bilaam and Lek of Balak. The Amalekites are male and female and of them it says, "He has not beheld iniquity in Jacob nor has he seen perverseness in Israel" (Bemidbar 23:21), WHERE INIQUITY IS THE MALE SIDE OF AMALEK AND PERVERSENESS IS ITS FEMALE.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Amalek is the Keter of the negative system. This is my opinion.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 111. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Ki Teitzei

    111. כְּגַוְונָא דְּאִית בְּיִשְׂרָאֵל אַרְבַּע אַנְפִּין, יַעֲקֺב, יִשְׂרָאֵל, רָחֵל, לֵאָה. יִשְׂרָאֵל עִם לֵאָה, יַעֲקֺב עִם רָחֵל, לָקֳבֵל, וּפְנֵי נֶשֶׁר לְאַרְבַּעְתָּם. הָכִי אִית אַרְבַּע אַנְפִּין לַעֲמָלֵק, קֶסֶם, וְנַחַשׁ, עָמָל, וָאָוֶן. עָמָל רָשִׁים בַּעֲמָלֵק. וְהָמָן דַּהֲוָה מִסִּטְרָא דַּעֲמָלֵק, יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֺאשׁוֹ. וְכָל אַלּוּפֵי עֵשָׂו מֵעֲמָלֵק הֲווֹ. וּלְעֵילָּא עֲמָלֵק, סָמָאֵל. עָמָל, נַחַשׁ, אָוֶן, וּמִרְמָה. דִּמְפַתֵּי לֵיהּ לְב"נ לְמֶחֱטֵי לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. קֶסֶ"ם, ק' מִן עֲמָלֵק ס"ם מִן סָמָאֵ"ל. נַחַ"שׁ, אֵ"ל מִסָּמָאֵל

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    Yisrael has four facets, Jacob, Israel, Rachel and Leah, IN WHICH Israel and Leah ARE MALE AND FEMALE and Jacob with Rachel ARE MALE AND FEMALE. THESE FOUR correspond to, "they four also had the face of an eagle" (Yechezkel 1:10), THAT IS, WHICH CORRESPOND TO THE FOUR FACES OF THE EAGLE, SINCE JACOB AND ISRAEL ARE THE ASPECT OF AN EAGLE THAT IS THE CENTRAL COLUMN. Similarly there are four facets to Amalek, which are divination, enchantment, iniquity and perverseness. The letters of iniquity (Heb. amal) are present in Amalek, and OF Haman, who descended from Amalek IT SAYS, "His mischief (Heb. amal) shall return upon his own head" (Tehilim 7:17). And all the chiefs of Esau came from Amalek. Amalek above is Samael WHO HAS FOUR OF THEIR FACETS, WHICH ARE iniquity, enchantment, perverseness and deceit. They tempt man to sin against the Holy One, blessed be He. Divination (Heb. kesem) is Kof of Amalek, poison (Heb. sam) from Samael, enchantment is El of Samael (THE END IS MISSING).

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Why do you think the end is missing?

  • Link to Zohar Index - List of Subjects