Zohar Korach - Section 9 - Household Arrangements

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Korach Section 9

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Moses compares a virtuous wife to the Shechinah, saying that whoever does kindness by Her will receive invaluable recompense but that whoever is sinful to Her will receive punishment beyond measure. He tells us that anyone who inherits a Neshamah or Ruach or Nefesh from the Shechinah does not require redeeming. The Shechinah's redemption is dependent on God, and that redemption is drawn by the Tefilin, the keeping of the Shabbat, the marking of the festival days, the mark of circumcision, the Torah and with several precepts.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relevance of this passage is not yet revealed.

Pasook 44. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Korach

פִּקּוּדָא בָּתַר דָּא, לָדוּן בְּעֶרְכֵּי בַּיִת. וּבְרָזָא דְּחָכְמְתָא, בַּיִת דב"נ, דָּא אִתְּתָא. אִי אִיהִי אִתְּתָא דְּטוֹב וָרָע, וּבָעֵי לְהָמִיר רָעָה בְּטוֹבָה, יִפְדֶּה לָהּ מֵהַהוּא רָע, וְיָהִיב לֵיהּ עֵרֶךְ דִּילָהּ. אֲבָל אִתְּתָא דְּאִילָנָא דְּחַיֵּיא, אִתְּמַר בָּהּ לֹא יַעַרְכֶנָּה זָהָב וּזְכוּכִית וּתְמוּרָתָהּ כְּלֵי פָּז, וְאֵין לָהּ עֵרֶךְ. כְּמָה דְּאִתְּמַר, אֵשֶׁת חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ. וְאִתְּמַר אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא וְגוֹ'. וְדָא שְׁכִינְתָּא. מַאן דְּגָמִיל חֶסֶד עִמָּהּ, לֵית עֵרֶךְ לְאַגְרָא דִּילֵיהּ. וּמַאן דְּחָאב לְגַבָּהּ, לֵית עֵרֶךְ לְעֹנְשָׁא דִּילֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The precept following this is the dealing in household arrangements. In the secret of wisdom, a man's house is his wife. If she is a woman of good and evil and he wishes to exchange a bad WOMAN for a good one, he should redeem her from that evil one and give her her worth. However, it says about a woman of the Tree of Life, THAT IS MALCHUT: "gold and glass cannot equal it: and the exchange of it shall not be for vessels of fine gold" (Iyov 28:17). She is invaluable, as it says, "a virtuous woman is a crown to her husband" (Mishlei 12:4), and it also says, "who can find a woman of worth..." (Mishlei 31:10). That is the Shechinah. Whoever does kindness by Her shall receive invaluable recompense, and whoever is sinful to Her shall receive punishment beyond measure.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. It is an important pasuk as it hints to a possible reason for the reason that HaShem Created Internal and External, Male and Female, as well as sexual procreation.

Pasook 45. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Korach

כַּמָה שְׁפָחוֹת אִית לָהּ דִּמְשַׁמְּשִׁין לָהּ, וְכָל חֲדָא וַחֲדָא מִנַּיְיהוּ, אִית לָהּ עֵרֶךְ. וְכָל חַד וְחַד צָרִיךְ פִּדְיוֹן. אֲבָל מַאן דְּיָרִית נִשְׁמְתָא, אוֹ רוּחָא, אוֹ נַפְשָׁא מִשְׁכִינְתָּא, לָא צָרִיךְ פִּדְיוֹן, דִּשְׁכִינְתָּא עָלָהּ אִתְּמַר אֲנִי יְיָ' הוּא שְׁמִי וּכְבוֹדִי לְאַחֵר לֹא אֶתֵּן. דְּפִדְיוֹן דִּילָהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תַּלְיָא. דְּאַמְשְׁכָן לָהּ יִשְׂרָאֵל, בְּקִשּׁוּרָא דִּתְפִילִּין, בְּאוֹת דְּשַׁבָּת, בְּאוֹת דְּיוֹמִין טָבִין, בְּאוֹת דִּבְרִית, וְתוֹרָה, בְּכַמָּה פִּקוּדִין. דְּפִדְיוֹן דִּילָהּ תַּלְיָא בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הה"ד וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי, וּבְגִינָה וְאַף גַּם זֹאת. הָכִי כַּמָה פִּקוּדִין אִינּוּן דְּעַבְדִין בְּנֵי נָשָׁא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס. וְכַמָּה חוֹבִין. וּלְכָל פִּקּוּדָא אִית לֵיהּ עֵרֶךְ בְּהַהוּא עָלְמָא. אֲבָל עוֹנְשָׁא לְמַאן דְּאַעְבָּר עָלַיְיהוּ, אֵין לֵיהּ עֵרֶךְ וְשִׁיעוּר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

She has many maidservants who serve her. Each and every one of them has value and each one needs a ransom, MEANING TO RANSOM HER FROM THE HOLD OF THE OTHER SIDE. However, a Neshamah or Ruach or Nefesh inherited from the Shechinah does not require redeeming, since it is said about the Shechinah, "I am Hashem, that is My Name, and My glory will I not give to another" (Yeshayah 42:8). Her redemption is dependent on the Holy One, blessed be He, which Yisrael draw to Her by the knot of the Tefilin, with the Shabbat sign, with the marking of the festival days, with the mark of circumcision, with Torah, and with many precepts. Since Her ransom is dependent on the Holy One, blessed be He, this is what it says, "but I acted for My Name's sake," (Yechezkel 20:9) and for her: "and yet for all that (Heb. zot)..." (Vayikra 26:44). In this manner, people perform many precepts in order to receive recompense. Each precept has a value in that world. However, the punishment for someone who transgresses them has no value.

chanoch's Commentary

For many years i have asked myself why is someone born in America and another born in South America while others are born in Israel or Europe. What is the difference in location for a soul from the Children of Israel? In this pasuk is a possible answers. That answer is a consideration that possibly in an earlier lifetime someone redeemed the various maidservants and thus the relative quality of life is more like the world that is coming than anywhere else in the world except America.