Zohar Lech Lecha - Section 30 - "And Avram Said To Adonai HaShem Elohim What Will You Give Me"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha Section 30

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Abraham cries out to God, lamenting his inability to have children. The Creator explains that all people have certain judgments and decrees hanging over them. These decrees and judgments fall under the influence of the stars and planets. However, God tells Abraham that it is up to him to rise above planetary influences by transforming his very nature. When man changes his internal nature, nature mirrors that action and judgments can be removed. Herein lies the secret behind the name change of Abraham. While he is under the influence of the stars, he is called, Abram. When he undergoes spiritual transformation, the Hebrew letter Hei ×” is added to his name changing it from Abram to Abraham

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The profound Kabbalistic concept of altering a person's name alphabetically, can be compared to the science of genetic engineering, in which the genetic code of a person is altered in order to reduce predisposition to various diseases and ailments. Interestingly, all DNA is structured and consequently, classified alphabetically. The mysteries contained within this passage give us the power to alter our own spiritual DNA, thereby changing our destiny. By transforming the negative aspects of our nature, we rise above cosmic influences and remove judgments that may be hanging over us.

Pasook 319. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

תָּא חֲזֵי, אָנֹכִי מָגֵן לָךְ. אָנֹכִי, דָּא הוּא דַּרְגָא קַדְמָאָה, דְּאִתְאֲחֵיד בֵּיהּ בְּקַדְמֵיתָא. וַיֹּאמֶר אַבְרָם, אֲדֹנָי ה' מַה תִּתֶּן לִי. אדני: אָלֶף דָּלֶת נוּן יוּד. אֱלֹקִים יוּד הֵא וָיו הֵא. אֶלָּא רָזָא דְמִלָּה, חִבּוּרָא דִּתְרֵין עָלְמִין כַּחֲדָא, עַלְמָא תַּתָּאָה, וְעַלְמָא עִלָּאָה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and behold, "I am your shield." "I" is the first grade, to which he cleaved at the beginning." "And Abram said, Adonai Elohim, what will You give me?" (Beresheet 16:2). YUD HEI VAV HEI IS SPELLED WITH THE VOWELS OF ELOHIM. Adonai is spelled Aleph-Dalet-Nun-Yud, FULLY SPELLED AS Aleph-Lamed-final Pe, Dalet-Lamed-Tav, Nun-Vav-Nun, Yud- Vav-Dalet, WHICH IS THE SECRET OF THE NUKVA; AND YUD HEI VAV HEI IS WRITTEN WITH THE SAME VOWELS AS Elohim, FULLY SPELLED Yud-Vav-Dalet, Hei-Yud, Vav-Aleph-Vav, Hei-Yud, WHICH IS THE SECRET OF BINAH. SO HE FOUND IT DIFFICULT TO UNDERSTAND WHY BOTH THESE NAMES ARE MENTIONED IN THE SAME VERSE. AND IN REFERENCE TO THIS HE SAYS, The secret is to unify both the lower and upper worlds. ADONAI is the lower world, which is the Nukva, while Yud Hei Vav Hei, which is written with the same vowels as Elohim, is the upper world, which is Binah. And in this verse both are combined to one.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written. There is no more comment necessary after Rabbi Ashlag's comments. The vowels of nElohim relate to Sefirot is the only thing i suggest to move forward to contemplate this pasuk.

Pasook 320. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

מַה תִּתֶּן לִי וְאָנֹכִי הוֹלֵךְ עֲרִירִי. דְּלֵית לִי בַּר, וְאוֹלִיפְנָא דְּכָל מָאן דְּלֵית לֵיהּ בְּרָא בְּהַאי עָלְמָא, אִקְרֵי עֲרִירִי. כְּד"א עֲרִירִים יִהְיוּ. וְאַבְרָהָם עַל מָה אֲמַר מִלָּה דָא, דַּאֲמַר מַה תִּתֶּן לִי, כִּבְיָכוֹל כְּאִילוּ לֹא הֶאֱמִין בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"What will You give me, seeing I go childless" MEANS I have no child. As we have learned, he who has no child in this world is called childless, as it is written, "they shall be childless" (Vayikra 20:21). AND HE ASKS, But why then did Abraham say, 'what will You give me?' It is as if he had no faith in the Holy One, blessed be He!

chanoch's Commentary

My comment is Why did Abraham not ask HaShem for a child? In my opinion, this is the true meaning of this pasuk. The last sentence is explained by my question.

Pasook 321. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

אֶלָּא, אָמַר לוֹ קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָנֹכִי מָגֵן לָךְ, בְּהַאי עָלְמָא. שְׂכָרְךָ הַרְבֵּה מְאֹד, בְּעָלְמָא דְאָתֵי. מִיָּד אִתְעַר אַבְרָהָם בְּרָזָא דְּחָכְמְתָא, וַאֲמַר מַה תִּתֶּן לִי, דְּהָא יְדַעְנָא, דְּלָא קַבֵּיל אֲגַר לְמֵיעַל בֵּיהּ בְּהַהוּא עָלְמָא, בַּר נָשׁ דְּלָא אוֹלִיד בַּר, וְעַל דָא אֲמַר מַה תִּתֶּן לִי וְאָנֹכִי הוֹלֵךְ עֲרִירִי, דְּהָא לָא תִּתֶּן לִי דְּלָא זָכִינָא בֵּיהּ. מִכָּאן, דְּבַּר נָשׁ דְּלָא זָכֵי בִּבְנִין בְּהַאי עָלְמָא, לָא זָכֵי בְּהַהוּא עָלְמָא, לַאֲעָלָא גּוֹ פַּרְגּוֹדָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The Holy One, blessed be He, said to him, "I am your shield" in this world, "your reward will be very great" in the World to Come. Immediately then, Abraham was infused with the secret of the Wisdom. He said, "What will You give me?" Because he knew that if a person has not fathered a son, he does not receive a reward when he reaches the World to Come. Therefore he said, "What will You give me, seeing I go childless," as you shall not give me what I am not worthy of. And from this, WE LEARN that a person who is not worthy of having children in this world shall not be worthy in the World to Come to be in the presence of the Holy One, blessed be He!

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written. A spiritual law is revealed in this pasuk. The only question relates to what is a child? A boy, a girl, or does a person require both to be in the presence of HaShem. It also reveals levels in Olam Habah.

Pasook 322. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

וְאַבְרָהָם הֲוָה חָמֵי בְּאִצְטַגְנִינוּת דִּילֵיהּ דְּלָא יוֹלִיד. מַה כְּתִיב וַיּוֹצֵא אוֹתוֹ הַחוּצָה וגו'. אָמַר לוֹ קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא תִסְתַּכַּל בְּהַאי, אֶלָּא בְּרָזָא דִשְׁמִי, יְהֵא לָךְ בַּר. הה"ד כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ. רָזָא דִשְׁמָא קַדִּישָׁא, דְּמִתַּמָּן אִתְקַשַּׁר לֵיהּ בְּדָא, וְלָא מִסִּטְרָא אָחֳרָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

And Abraham saw through astrology that he will not have a child. What is written, "And He brought him outside" (Beresheet 15:5). The Holy One, blessed be He, said to him, "Do not look to this THE WISDOM OF THE STARS but rather to the secret of My Name, WHICH IS THE NUKVA. "You shall father a son!" This is why it is written, "So (Heb. koh) shall your seed be" (Ibid.). KOH is the secret of the Holy Name, through which a son was born to him; HIS SON DID not COME from the Other Side, which is of the stars and constellations.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written. There are hints and code words through out this pasuk. Contemplate all of them individually and in unity.

Pasook 323. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

כֹּה: דְּהוּא תַּרְעָא לִצְלוֹתָא, בָּהּ יִשְׁכַּח בְּרָכָה, בָּהּ יִשְׁכַּח בַּר נָשׁ שְׁאִלְתֵּיהּ. כֹּה: הַהוּא סִטְרָא דְאַתְיָיא מִסִּטְרָא דִגְבוּרָה, דְּהָא מִסִּטְרָא דִגְבוּרָה קָא אָתָא יִצְחָק. וְהַהוּא סִטְרָא דִגְבוּרָה כֹּה אִקְרֵי, דְּמִתַּמָּן אַתְיָין אִיבִּין וּפֵירֵי לְעָלְמָא, וְלָא מִסִּטְרָא דִּלְתַתָּא, דְּכֹכְבַיָא וּמַזָּלוֹת.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Koh is the gate through which prayers are accepted, WHICH IS THE NUKVA. There the blessing abides; there a person shall fulfill his request! Koh is related to the side of Gvurah, WHICH IS AN ALLUSION TO THE NUKVA, WHICH IS BUILT FROM THE LEFT, WHICH IS GVURAH, because Isaac was born from the side of Gvurah. And the side of Gvurah is called Koh, because it produces all the seeds and fruits that come to the world; THEY COME not from the lower aspect of the stars and constellations.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written. Koh has a gematria of 25 = 5 x 5. Understand the number 5.

Pasook 324. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

כְּדֵין וְהֶאֱמִין בַּה'. אִתְדַּבַּק לְעֵילָא, וְלָא אִתְדַּבַּק לְתַתָּא. וְהֶאֱמִין בַּה', וְלָא בְּכֹכְבַיָא וּמַזָּלֵי. וְהֶאֱמִין בַּה', דְּאַבְטַח לֵיהּ דְּיַסְגֵּי אַגְרֵיהּ לְעָלְמָא דְּאָתֵי. וְהֶאֱמִין בַּה', בְּהַהוּא דַרְגָּא דְּאִתְיְיהֵיב לֵיהּ, דְּמִתַּמָּן יֵיתֵי לֵיהּ זַרְעָא לְאוֹלָדָא בְּעָלְמָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Then it is written, "And he believed in Hashem," WHICH MEANS THAT he cleaved above and not below. He "believed in Hashem" and not in the stars and the constellations, he believed that his reward in the next world would be great, and he believed in Hashem that from the grade that was given to him, namely Koh, he would be able to bring children to the world.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written. This pasuk is describing changes in a persons consciousness is necessary to make their desires manifest.

Pasook 325. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

וַיַּחְשְׁבֶהָ לוֹ צְדָקָה. וַיַּחְשְׁבֶהָ לוֹ: דְּאַף עַל גָּב דְּאִיהִי דִינָא כְּאִילוּ הִיא רַחֲמֵי הַאי כֹּה. דָּבָר אֲחֵר, וַיַּחְשְׁבֶהָ לוֹ צְדָקָה, דְּקָשִׁיר קִשְׁרָא עִלָּאָה בְּתַתָּאָה, לְחַבְּרָא לוֹן כַּחֲדָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"And he counted it to him for righteousness" (Ibid. 6), he counted it to the name Koh as mercy, though it is of judgment. Another meaning of the verse, "and he counted it to him for righteousness," is that he bound the upper, WHICH IS BINAH, with the lower one, WHICH IS THE NUKVA, and combined them as one.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written. A spiritual law is expressed here. Nukva and Binah need to be mirror images for an instant in order to manifest the plan of Creation.

Pasook 326. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

תָּא חֲזֵי, הָא אִתְעָרוּ אַבְרָהָם מוֹלִיד, אַבְרָם אֵינוֹ מוֹלִיד, וְכִי תֵימָא דְּהָא אוֹלִיד יִשְׁמָעֵאל בְּעוֹד דְּאִיהוּ אַבְרָם. אֶלָּא הַהוּא בְּרָא דְּאַבְטַח לֵיהּ קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא אוֹלִיד, בְּעוֹד דְּאִיהוּ אַבְרָם, דְּהָא בְּעוֹד דְּאִיהוּ אַבְרָם, אוֹלִיד לְתַתָּא, כֵּיוָן דְּאִתְקְרֵי אַבְרָהָם, וְעָאל בַּבְּרִית, כְּדֵין אוֹלִיד לְעֵילָא, וּבְגִין כָּךְ אַבְרָם אֵינוֹ מוֹלִיד בְּקִשּׁוּרָא עִלָּאָה, אַבְרָהָם מוֹלִיד, כְּמָה דַאֲמָרָן וְאִתְקַשַּׁר לְעֵילָא בְּיִצְחָק.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and behold, It has been said that 'Abraham,' spelled with the letter Hei, shall father a son, while 'Avram' shall not. If you say that he fathered Ishmael while he was still 'Abram,' THE RESPONSE IS THAT the son promised by the Holy One, blessed be He, was not born while he was 'Abram,' because as long as he was 'Avram' he begot only down below REFERRING TO ISHMAEL. But once he was called 'Abraham' and entered the covenant, he begot above IN HOLINESS. Therefore, 'Abram' begets only down below, while 'Abraham' begets in the upper world, as we have stated, because he was attached above to Isaac.

chanoch's Commentary

This pasuk, with Rabbi Ashlag's comments, is clear as written.