Zohar Lech Lecha - Section 35 - "Small Hei and Large Hei"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha Section 35

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

The Zohar presents a very complex metaphysical process that involves the Hebrew letter Hei. Through its shape and sound, the creative powers of the letter Hei ה help determine and influence our physical world.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

We develop a greater appreciation of the mystical powers of the Hebrew letters simply by perusing these verses. A deeper appreciation automatically amplifies their influence and effectiveness in each passage of Zohar that we read, learn, or peruse over.

Pasook 382. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

וְתָאנָא, מַאי קָא חָמָא קְרָא, דְּלָא אִקְרֵי אַבְרָהָם עַד הַשְׁתָּא. אֶלָּא, הָכֵי אוֹקִימְנָא, דְּעַד הַשְׁתָּא לָא אִתְגְּזַר, וְכַד אִתְגְּזַר, אִתְחַבַּר בְּהַאי ה', וּשְׁכִינְתָּא שַׁרְיָא בֵּיהּ, וּכְדֵין אִקְרֵי אַבְרָהָם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

We have already learned the reason why the name Abraham first occurs only now. We explained that he was not called Abraham until he was circumcised, because that is when he became attached to the letter Hei, WHICH IS THE SHECHINAH, and the Shechinah rested upon him. Therefore he was then called Abraham with Hei!

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments, the verse is clear as written. A name changes when a spiritual change takes place. Understand this well.

Pasook 383. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

וְהַיְינוּ דִּכְתִיב, אֵלֶּה תּוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם. וְתָאנָא בְּה' בְּרָאָם. וְתָאנָא בְּאַבְרָהָם. מַאי קָאַמְרֵי, אֶלָּא דָּא חֶסֶד, וְדָא שְׁכִינְתָּא, וְכֹלָּא נָחִית כַּחֲדָא, וְלָא קַשְׁיָא מִלָּה, וְהַאי וְהַאי הֲוֵי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Therefore it is written, "These are the generations of the heaven and of the earth when they were created (Heb. behibar'am)" (Beresheet 2:4). As we have learned that "with the letter Hei" (Be-Hei) "they were created (Heb. bra'am)." We also learned about the word beAbraham (with Abraham), WHICH CONSISTS OF THE SAME LETTERS AS THE WORD BEHIBAR'AM. THIS TEACHES US THAT THE WORLD WAS CREATED FOR THE SAKE OF ABRAHAM. AND HE ASKED, "What are they saying?" IN OTHER WORDS, "WHY DO THEY DIFFER FROM EACH OTHER IN THE MEANING OF BEHIBAR'AM? AND HE REPLIED, "One refers to Chesed," SO THE ONE THAT SAYS THAT BEHIBAR'AM ALLUDES TO ABRAHAM, CHESED, MEANS THAT THE WORLD WAS CREATED BECAUSE OF CHESED. The other refers to the Shechinah, the other says that Behibar'am, alludes to the Shechinah because the letter Hei signifies the Shechinah. And there is no contradiction between the two, because they refer to the same meaning, FOR IF THE CHESED EXISTS IN THE WORLD, SO DOES THE SHECHINAH, AND VICE VERSA. THEREFORE, BOTH MEANINGS CHESED AND THE SHECHINAH ARE THE SAME. SO THE WORLD WAS CREATED because of the one, CHESED and because of the other, THE SHECHINAH.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments, the verse is clear as written.

Pasook 384. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Lech Lecha

אָמַר רָבִּי יַעֲקֹב לְר' אַבָּא, הַאי ה' דְּהִבָּרְאָם זְעִירָא, וְה' דְּהַלַּה' רַבְרְבָא, מַה בֵּין הַאי לְהַאי. דָּא שְׁמִיטָה וְדָא יוֹבְלָא. וּבְגִין כָּךְ זִמְנִין דְּסִיהֲרָא קָיְימָא בְּאַשְׁלָמוּתָא, וְזִמְנִין בִּפְגִימוּתָא, וּבְאַנְפָּהָא אִשְׁתְּכַח וְאִשְׁתְּמוֹדַע, וְכֹלָּא שַׁפִּיר וְהַאי אִיהוּ בְּרִירָה דְּמִלָּה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Ya'akov said to Rabbi Aba that the Hei in Behibaram is small, while the Hei in "Do you thus requite Hashem (Hala Hashem)" (Devarim 32:6) is big! What is the difference between them? He said that the one, the small Hei, is Sabbatical year, NAMELY MALCHUT, while the other, the large Hei is Jubilee, NAMELY BINAH. Because of this, there are times when the moon is full and times when it wanes. When it is a garment for Binah, which is the large Hei, it is full. But before it is a garment for Binah, it is a small Hei. So the difference between the small and large Hei can be seen by the phases of the moon. So everything is now clear! This is the clarification of the matter.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments, the verse is clear as written.