Zohar Naso - Section 10 - The Nazirite

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Naso Section 10

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Aba wonders why someone who has made the vow of a Nazirite to be sanctified with holiness is not allowed to eat grapes. Rabbi Shimon answers that wine and strong drink and grapes are all attached to the same aspect, that is of the Left Column, and it is inappropriate for a Nazirite to do anything of the left side.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relevance of the passage is not yet revealed.

Pasook 124. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Naso

ת"ח אִישׁ כִּי יַפְלִיא לִנְדּוֹר נֶדֶר, נָזִיר דְּאַקְדִּים בְּהַאי עָלְמָא, לְאִתְקַדְּשָׁא בִּקְדוּשָׁה דְּמָארֵיהּ מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר חוֹמֶץ יַיִן וְגוֹ'. הָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, כֵּיוָן דְּאָסִיר לֵיהּ חַמְרָא, עֲנָבִים לָמָּה. דְּהָא בְּכַהֲנֵי כְּתִיב יַיִן וְשֵׁכָר אַל תֵּשְׁתְּ וְגוֹ', יָכוֹל עֲנָבִים נָמֵי. לָא. בַּעֲנָבִים שָׁרֵי. הָכָא לַנָּזִיר, מ"ט אָסַר לֵיהּ עֲנָבִים.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see: "When either man...shall pronounce a special vow of a Nazirite..." (Bemidbar 6:2), MEANING he hastened while in this world, to be sanctified with the holiness of his Master. Thus, "he shall abstain from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine..." (Ibid. 3). Here we should deliberate. Just because he is forbidden to drink wine, why should grapes BE FORBIDDEN TO HIM, seeing that of the priest it says, "Do not drink wine or strong drink" (Vayikra 10:9), but he may eat grapes. So why is a Nazirite different? Why are grapes forbidden to him?

chanoch's Commentary

The verse is clear as written. It is a question all should ask of themselves

Pasook 125. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Naso

אֶלָּא, עוֹבָדָא דָּא, וּמִלָּה דָּא, רָזָא עִלָּאָה הוּא, לְאִתְפָּרְשָׁא מִן דִּינָא בְּכֹלָּא. וְהָא יְדִיעָא הַהוּא אִילָנָא דְּחָב בֵּיהּ אָדָם קַדְמָאָה, עֲנָבִים הֲווֹ. וְדָא הוּא רָזָא דְּמִלָּה, דְּהָא יַיִן וְשֵׁכָר וַעֲנָבִים, בְּסִטְרָא חַד אִתְאֲחָדוּ. יַיִן לְעֵילָּא וְאוֹקְמוּהָ. שֵׁכָר לִשְׂמָאלָא, דְּהָא שֵׁכָר מִיַיִן נָפְקָא. עֲנָבִים דְּכָנִישׁ כֻּלְּהוּ לְגַבַּיְיהוּ, וְדָא הוּא אִילָנָא דְּחָב בֵּיהּ אָדָם קַדְמָאָה. בג"כ כֹּלָּא בְּחַד סִטְרָא אִתְאֲחָד. וְאִי תֵּימָא דְּהַאי נָזִיר שָׁבִיק מְהֵימְנוּתָא עִלָּאָה. לָאו הָכִי, אֶלָּא לָא אִתְחֲזֵי בֵּיהּ עוֹבָדָא מִסְּטַר שְׂמָאלָא כְּלוּם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

HE RESPONDS: This procedure and prohibition is of the highest secret, THAT THE NAZIRITE IS to isolate himself entirely from Judgment MORE SO THAN A PRIEST. It is known that the tree by which Adam sinned was a grapevine. That is the secret of it, that wine and strong drink and grapes are attached to the same aspect, WHICH IS OF THE LEFT COLUMN; wine above, TO THE LEFT COLUMN OF BINAH, THAT IS REFERRED TO THERE AS THE PRESERVED WINE as explained. Strong drink is to the left OF ZEIR ANPIN, since strong drink is produced from wine. SO TOO THE LEFT COLUMN OF ZEIR ANPIN IS DRAWN FROM THE LEFT COLUMN OF BINAH. Grapes gather everything to them, SINCE THEY ARE MALCHUT THAT RECEIVES FROM EVERYTHING ABOVE, and that is the tree by which Adam sinned. Consequently, all of them are connected to the same side, THE LEFT OF BINAH, OF ZEIR ANPIN AND OF MALCHUT. If you say that this Nazirite has abandoned the supreme Faith, BY NOT RECEIVING FROM THE SUPERNAL BINAH, ZEIR ANPIN AND MALCHUT, it is not so. It is just not appropriate for him to do anything of the left side.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments, this verse is clear as written. This pasuk is hinting to a spiritual law about the Sefirot of the left column. There is more separation with the code words of the left column.