Zohar Pekudai - Section 15 - "Unless Hashem builds the house"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai Section 15

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

We are told that King Solomon saw that the work was finished by the hands of the craftsmen but was actually constructed by God. The most important part of the labor is what Binah made, and if this is not included the work is done in vain. Then he speaks about: "Behold it is His litter, that of Solomon, sixty valiant men are round it, the mighty men of Yisrael," saying that the 'litter' is the secret of Malchut, and it is all guarded because of the fear of Gehenom. All the men stand around it, and they are all inside the illumination of the incomprehensible thought. Rabbi Shimon talks about the nine Temples that emanate from that thought, saying that they are not lights nor spirits nor souls, and cannot be comprehended. He says that the head of Arich Anpin is called 'thought', but it is not known by whose light it shines. The secret of the offering is that it unites the grades and the lights, and the 'thought' is then crowned by the Endless Light. That 'thought' expanded in all directions and is the secret of the Supernal World, Binah, that is characterized by the question "Who?" as in: "Lift up your eyes on high, and behold who (Mi) has created these." The 'question' then, created 'these' - the six Sfirot of Zeir Anpin. Then Mi expanded and became a sea, and built everything below in Malchut exactly as it was in the Supernal World, Binah.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The Relevance of this section is concealed as of yet.

Pasook 98. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

תּוּ פָּתַח וְאָמַר, שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לִשְׁלֹמֹה אִם יְיָ' לֹא יִבְנֶה בַיִת וְגוֹ', הַאי קְרָא שְׁלֹמֹה מַלְכָּא א"ל, בְּשַׁעֲתָא דַּהֲוָה בָּנֵי בֵּי מַקְדְּשָׁא וְשָׁארִי לְמִבְנֵי, וַהֲוָה חָמֵי דְּעוֹבָדָא אִתְתַּקְנַת בִּידַיְיהוּ, וַהֲוָה מִתְבְּנֵי מִגַּרְמֵיהּ, כְּדֵין שָׁארִי וְאָמַר אִם יְיָ' לֹא יִבְנֶה בַיִת וְגוֹ', הַיְינוּ רָזָא דִּכְתִּיב בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בָּרָא וְאַתְקִין לְהַאי עָלְמָא, בְּכָל מַה דְּאִצְטְרִיךְ, דְּאִיהוּ בַּיִת.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Again he opened the discussion and said: "A song of ascent of Solomon, unless Hashem builds the house..." (Tehilim 127:2). This verse was uttered by King Solomon when he built the Temple. When he started building, he saw that the work was finished by their hands, but was constructed on its own. Then he said: "Unless Hashem builds the house..." He referred to the secret of the verse, "In the beginning Elohim created" (Beresheet 1:1), for the Holy One, blessed be He created and furnished this world, NAMELY, MALCHUT, with all that is needed.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Since Malchut has every thing it needs, is it necessary for Zeir Anpin to be involved in the construction ofv thebTemple?

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 99 from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ, אִלֵּין רָזָא דְּאִינּוּן נַהֲרִין, דְּנָפְקִין וְעָאלִין כֻּלְּהוּ בְּגוֹ הַאי בַּיִת, לְאַתְקְנָא לֵיהּ בְּכָל מַה דְּאִצְטְרִיךְ. וְאע"ג דְּכֻלְּהוּ קָא אַתְיָין לְאַתְקְנָא לְמֶעְבַּד תִּקּוּנֵיהּ, וַדַּאי אִם יְיָ', דְּאִיהוּ רָזָא דְּעָלְמָא עִלָּאָה, דְּאַתְקִין וְעָבֵיד בֵּיתָא כַּדְקָא יֵאוֹת, אִינּוּן בּוֹנִין לְמַגָּנָא אִינּוּן, אֶלָּא מַה דְּאִיהוּ עָבֵיד וְאַתְקִין. אִם יְיָ' לֹא יִשְׁמָר עִיר, כְּמָה דִּכְתִּיב תָּמִיד עֵינֵי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ בָּה מֵרֵשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה וְאוֹקְמוּהָ. וּבְאַשְׁגָּחוּתָא דָּא, אִיהִי נְטִירָא בְּכָל סִטְרִין.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    "They who build it labor in vain" (Tehilim 127:2). His builders are the secret of those rivers, THE SFIROT OF ZEIR ANPIN, going out of and into this house, MALCHUT, to prepare whatever is needed. And though all come to fix and construct it, surely, but for Hashem, who is the secret of the high world, BINAH, who prepared and made the house as it should be, all who build it labor in vain. For THE MOST IMPORTANT PART IS what BINAH made and prepared. "Unless Hashem keeps the city" (Ibid.) as it is written, "the eyes of Hashem your Elohim are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year" (Devarim 11:12). It was explained, that by that watchfulness, it is kept on all sides.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Here is the answer. Do you know What is "it".

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 100. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְאַף ע"ג דִּכְתִּיב הִנֵּה מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ מִגִּבּוֹרֵי יִשְׂרָאֵל. וְכֻלְּהוּ נַטְרֵי לָהּ. מ"ט נַטְרֵי לָהּ. בְּגִין דִּכְתִּיב מִפַּחַד בַּלֵּילוֹת, דָּא פַּחְדָּא דְּגֵיהִנָּם, דְּקָאֵים לָקֳבְלָה, בְּגִין לְדַחְיָיא לָהּ, וּבְגִין דָּא כֻּלְּהוּ סַחֲרִין לָהּ.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    And it is written, "Behold it is his litter, that of Solomon, sixty valiant men are round it, the mighty men of Yisrael" (Shir Hashirim 3:7). THE LITTER OF SOLOMON IS THE SECRET OF MALCHUT. And they all guard it. Why do they guard it? Because "of the fear by night" (Ibid. 8). This is the fear of Gehenom, that is before it. And so that it would be rejected, all are standing around it.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Malchut is constantly being attacked by the negative system.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 101. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְאע"ג דְּכֻלְּהוּ קַיְימֵי בִּנְהִירוּ דְּמַחֲשָׁבָה דְּלָא אִתְיְידַע. וּכְדֵין, הַאי נְהִירוּ דְּמַחֲשָׁבָה דְּלָא אִתְיְידַע, בָּטַשׁ בִּנְהִירוּ דִּפְרִיסָא וְנַהֲרִין כַּחֲדָא וְאִתְעָבֵידוּ תֵּשַׁע הֵיכָלִין.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    All are inside the illumination of the incomprehensible thought. And that light of the not-known thought strikes the veil and they illuminate together and become nine Temples.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. One for each Sephira except Malchut. It requires 10 Sefirot to produce a Temple.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 102. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְהֵיכָלִין לָאו אִינּוּן נְהוֹרִין, וְלָאו אִינּוּן רוּחִין, וְלָאו אִינּוּן נִשְׁמָתִין, וְלָא אִית מַאן דְּקַיְּימָא בְּהוּ. רְעוּתָא דְּכָל תֵּשַׁע נְהוֹרִין דְּקַיְימֵי כֻּלְּהוּ בְּמַחֲשָׁבָה, דְּאִיהִי חַד מִנַּיְיהוּ בְּחוּשְׁבָּנָא, דְּכֻלְּהוּ לְמִרְדַּף אֲבַתְרַיְיהוּ, בְּשַׁעֲתָא דְּקַיְימֵי בְּמַחֲשָׁבָה. וְלָא מִתְדַּבְּקָן, וְלָא אִתְיְידִיעוּ, אִלֵּין לָא קַיְימֵי, לָא בִּרְעוּתָא, וְלָא בְּמַחֲשָׁבָה עִלָּאָה. תָּפְסִין בָּהּ וְלָא תַּפְסִין. בְּאִלֵּין קַיְימִין כָּל רָזֵי מְהֵימְנוּתָא, וְכָל אִינּוּן נְהוֹרִין מֵרָזָא דְּמַחֲשָׁבָה עִלָּאָה. דִּלְתַתָּא כֻּלְּהוּ אִקְרוּן אֵין סוֹף. עַד הָכָא מָטוּן נְהוֹרִין וְלָא מָטוּן, וְלָא אִתְיְידִיעוּ. לָאו הָכָא מַחֲשָׁבָה וְלָאו רְעוּתָא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    These Temples are not lights, nor Ruchot (Eng. 'spirits'), nor Neshamot (Eng. 'souls'), and there is no one to comprehend them. The will of these nine lights, all within the thought, that is counted as one of them, is to chase THE NINE TEMPLES AND GRASP THEM, while they are within the thought. But they do not grasp nor become known, because these pertain to neither will nor to supernal thought. They grasp them, FOR THEY GET MOCHIN FROM THEM, yet do not grasp them, FOR THEY CANNOT BE COMPREHENDED. All the secrets of the Faith are within them. And all the lights coming from the secret of the supernal thought that is underneath are called 'the Endless World', for this far do the lights reach yet do not reach nor become known, for there is no will nor thought in here.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This is why the Ain Sof is called the extension of the Creator.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 103. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    כַּד נָהִיר מַחֲשָׁבָה, וְלָאו אִתְיְידַע מִמַּה נָהִיר כְּדֵין אִתְלָבָּשׁ וְאַסְתִּים גּוֹ בִּינָה, וְנָהִיר לְמַּה דְּנָהִיר, וְעָאִיל דָּא בְּדָא, עַד דְּאִתְכְּלִילוּ כֻּלְּהוּ כַּחֲדָא, וְהָא אוּקְמוּהָ. וּבְרָזָא דְּקָרְבְּנָא, כַּד סָלִיק כֹּלָּא, אִתְקָשָּׁר דָּא בְּדָא, וְנָהִיר דָּא בְּדָא, כְּדֵין קַיְימִין כֻּלְּהוּ בִּסְלִיקוּ, וּמַחֲשָׁבָה אִתְעֲטָּר בְּאֵין סוֹף, הַהוּא נְהִירוּ דְּנָהִיר מִנֵּיהּ מַחֲשָׁבָה עִלָּאָה, אִקְרֵי אֵין סוֹף.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    When thought shines, it is not known by whose light, FOR THE THOUGHT IS NOT GRASPED. Then ITS LIGHT is covered and closed inside Binah, FOR BINAH CANNOT RECEIVE CHOCHMAH WITHOUT CHASSADIM, AND THEREFORE, THE LIGHT IS CONCEALED IN IT. LATER it shone upon whoever it shines, MEANING THAT CHASSADIM SHONE, and entered one another, FOR CHOCHMAH AND CHASSADIM WERE INCLUDED WITHIN ONE ANOTHER, until eveything was included together. This was already explained. And the secret of the offering is that when all goes up, everything is bound together and they shine the one within the other, FOR THE LOWER RISES TO THE HIGHER AND JOINS IT, AND BY THAT RECEIVES SUPERNAL MOCHIN. FOR ALL THAT IS LOW RISES TO THE HIGHER AND THE HIGHER SHINES UPON THE LOWER. Then all the grades rise TO THE HIGH ONE. And the thought MOUNTS AND is crowned by the Endless Light. And the light with which the supernal thought is shining, is called 'the Endless World'.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Code words are being explained.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 104 from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    כֵּיוָן דְּאַנְהִיר וְאִתְפָּשָּׁטוּ מִנֵּיהּ חֵילִין, הַהִיא מַחֲשָׁבָה אַסְתִּים וְאַגְנִיז וְלָא יְדִיעַ, וּמִתַּמָּן אִתְפָּשַּׁט פְּשִׁיטוּתָא לְכָל סִטְרִין, וְאִתְפָּשַּׁט מִנֵּיהּ חַד פְּשִׁיטוּ, דְּאִיהוּ רָזָא דְּעָלְמָא עִלָּאָה.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    Once thought is shining and powers were expanded from it - NAMELY, BINAH, THAT WENT UP TO IT, RECEIVED CHOCHMAH FROM IT - AND EXPANDED DOWNWARD it became concealed, stored and unknown. BECAUSE OF ITSELF, IT IS CLOSED AND DOES NOT SHINE AT ALL UPON THE LOWER BEINGS. And there from it expanded in all directions and spread in the one expansion, which is the secret of the Supernal World, NAMELY, BINAH AS SAID.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This explains why there is a line between Keter and Binah in the Tree of Life.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 105. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְדָא קַיְּימָא בִּשְּׁאֶלְתָּא, וְאִיהוּ מַאֲמָר עִלָּאָה, וְאוּקְמוּהָ דְּאִקְרֵי מִי. דִּכְתִּיב שְׂאוּ מָרוֹם עֵינֵיכֶם וּרְאוּ מִי בָרָא אֵלֶּה. שְׁאֶלְתָּא הַהוּא דְּבָרָא אֵלֶּה. לְבָתַר אִתְפָּשַׁט וְאִתְעָבֵיד יָם, סוֹפָא דְּכָל דַּרְגִּין, דְּאִיהוּ לְתַתָּא. וּמִתַּמָּן שָׁארִי לְמִבְנֵי לְתַתָּא. וְכֹלָּא עָבֵיד בְּהַהוּא גַּוְונָא מַמָּשׁ דִּלְעֵילָּא דָּא, לָקֳבֵל דָּא. וְדָא כְּגַוְונָא דְּדָא. ובג"כ, נְטִירוּ דְּכֹלָּא מֵעֵילָּא וְתַתָּא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    And this SUPERNAL WORLD is subject to questioning, which is the supernal utterance, NAMELY, BINAH. It was established that it is called 'Who' (Heb. mi), as it is written, "Lift up your eyes on high, and behold who (Heb. mi) has created these" (Yeshayah 40:26). That is, that 'question' created 'these'. FOR 'WHO', BINAH, CREATED 'THESE', THE SIX SFIROT OF ZEIR ANPIN. And then MI (MEM-YUD) expanded and became a sea (Heb. yam, Yud-Mem), the ending of all the grades, being below IN MALCHUT. And from there, BINAH, it started to build below IN MALCHUT, and all that it did IN MALCHUT was exactly as is done above, IN BINAH, the one corresponding to the other, because BINAH protects everything above and below.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Study this pasuk deeply. Especially "question created these" in Hebrew is Mi Bara Elah = מי ברא אלה

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 106. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְהַאי פְּשִׁיטוּ, דְּמַחֲשָׁבָה אִיהוּ, דְּאִיהוּ עָלְמָא עִלָּאָה. וְדָא אִיהוּ אִם יְיָ' לֹא יִשְׁמָר עִיר שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר, דְּאִיהוּ שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל. דְּלָאו בֵּיהּ קַיְּימָא נְטִירוּ, אֶלָּא בְּעָלְמָא עִלָּאָה.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    This expansion, the Supernal World, comes from thought, BECAUSE EVERYTHING THAT SPREADS FROM THOUGHT IS BINAH CALLED 'THE SUPERNAL WORLD'. This is the meaning of "unless Hashem keeps the city, the watchman stays awake in vain" (Tehilim 127:1), who is the keeper of Yisrael, NAMELY ZEIR ANPIN. For keeping does not proceed FROM ZEIR ANPIN but from the Supernal World, BINAH, AS WAS EXPLAINED BEFORE.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 107. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    תָּא חֲזֵי, תִּכְלָא דְּמַשְׁכְּנָא, כֹּלָּא קַיְּימָא בְּרָזָא עִלָּאָה, וְאוּקְמוּהָ. תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן חַד, לְאִתְקַשְּׁרָא בְּחַד. וְהָא אִתְּמַר בְּרָזָא דִּכְתִּיב, כִּי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא. וְהָא אִתְּמַר דְּאִית אֶשָּׁא אֹכְלָא אֶשָּׁא, וְאָכִיל לֵיהּ וְשָׁצֵי לֵיהּ. בְּגִין דְּאִית אֶשָּׁא תַּקִּיפָא מֵאֶשָּׁא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    Come and see the blue in the Tabernacle; everything is sustained by a high mystery. Blue, MALCHUT, and purple, TIFERET, are bound to one another, SO THAT ZEIR ANPIN AND MALCHUT WILL BE UNITED. And we have learned the secret of the verse, "For Hashem your Elohim is a consuming fire" (Devarim 4:24), that there is a fire that consumes fire, eats and extinguishes it, the one fire being stronger than the other. (THE ENDING IS MISSING, IT MAY BE FOUND IN BERESHEET 248-269).

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. See commentary from Beraisheet Verses 248 - 269.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects