Zohar Pekudai - Section 7 - "And He shall be the faithfulness of your times"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai Section 7

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Yesa says that the faithful should tune themselves to the name of heaven so that Malchut will unite with Zeir Anpin. "Your times" refers to the time set aside for studying the Torah, and "faithfulness" refers to Malchut. "A strength of salvation" consists of both judgment and mercy. "Wisdom and knowledge" means that wisdom is only revealed through knowledge. "The fear of Hashem is his treasure" means that God lets out all his streams, accounting for them carefully. We hear of several reasons that Malchut is called 'faithfulness.' Rabbi Yesa concludes that God let Yisrael know the faithfulness of those who built the Tabernacle.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The Relevance of this section is concealed as of yet.

Pasook 50. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

פָּתַח וְאָמַר, וְהָיָה אֱמוּנַת עִתֶּךָ חֹסֶן יְשׁוּעוֹת חָכְמַת וָדָעַת יִרְאַת יְיָ' הִיא אוֹצָרוֹ. הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא, אֲבָל הָא תָּנֵינָן, כָּל ב"נ דְּאִתְעַסָּק בְּאוֹרַיְיתָא בְּהַאי עָלְמָא, וְזָכֵי לְמִקְבַּע עִתִּין לָהּ, אִצְטְרִיךְ בֶּאֱמוּנָה, דִּרְעוּתָא דִּילֵיהּ יִתְכַּוֵּין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, יִתְכַּוֵּין לְשֵׁם שָׁמַיִם, בְּגִין דְּאֱמוּנָה לְהָכִי אִתְכְּוָון. חֹסֶן יְשׁוּעוֹת, לְאַכְלְלָא רַחֲמֵי בְּדִינָא. חָכְמַת וָדָעַת, דִּתְרֵין אִלֵּין שָׁרָאן דָּא עַל דָּא. דָּא טָמִיר וְגָנִיז, לְאַשְׁרָאָה דָּא עַל דָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

He opened the discussion and said: "And He shall be the faithfulness of your times, a strength of salvation, wisdom and knowledge, the fear of Hashem is his treasure" (Yeshayah 33:6). This verse was explained by the friends. But we learned that whoever is occupied in the Torah in this world and merits in setting times for it, should be in faithfulness, set his mind upon the Holy One, blessed be He, ZEIR ANPIN, and tune himself to the name of heaven, SO THAT MALCHUT CALLED 'NAME', WILL BE UNITED WITH HEAVEN, ZEIR ANPIN, because faithfulness, WHICH IS MALCHUT, is attuned to this, TO BECOME UNITED WITH ZEIR ANPIN. THIS IS THE SECRET OF THE VERSE, "THE FAITHFULNESS OF YOUR TIMES;" "YOUR TIMES" REFERS TO THE TIMES SET FOR THE STUDY OF THE TORAH, ZEIR ANPIN, AND "FAITHFULNESS" REFERRING TO MALCHUT, SO THAT THE TWO MAY JOIN. "A strength of salvation" comprises Judgment and Mercy, FOR STRENGTH IS JUDGMENT AND SALVATION IS MERCY. "Wisdom and knowledge," the two dwell one upon the other, FOR CHOCHMAH is hidden and concealed AND THEY SHOULD dwell one upon the other, NAMELY, CHOCHMAH IS NOT REVEALED SAVE BY DA'AT.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Learn these code words.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 51. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    יִרְאַת יְיָ' הִיא אוֹצָרוֹ. אוֹצָרוֹ דְּכָל אִלֵּין, בְּגִין דְּהַאי יִרְאַת יְיָ', נָקִיט כָּל אִינּוּן נַחֲלִין, וְאִיהִי אִתְעָבֵידַת אוֹצָר לְכֻלְּהוּ. וְכַד נָפְקִין מִנָּהּ כָּל אִינּוּן גְּנִיזִין כֻּלְּהוּ, אַפִּיק לוֹן בְּחוּשְׁבָּנָא. מְנָלָן. דִּכְתִּיב עֵינַיִךְ בְּרֵכוֹת בְּחֶשׁבּוֹן. בְּחֶשׁבּוֹן וַדַּאי עָבֵיד, וְאַפִּיק אִינּוּן בְּרֵכוֹת מַיִם, וְאַשְׁגַּח לְאַפָּקָא כֹּלָּא בְּחוּשְׁבָּנָא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    "The fear of Hashem is his treasure." It is the treasure of all those GRADES, since that fear of Hashem, WHICH IS MALCHUT CALLED 'FEAR OF HASHEM', receives all the streams, NAMELY, THOSE SAID GRADES, and becomes a treasure (store-house) to them all, and when all that were hidden in it issue, it lets them out by accounting. From where do we know that? From the verse, "your eyes like the pools in Heshbon (Eng. 'account')" (Shir Hashirim 7:5). For it does things by reckoning, and lets out pools of water, THE GRADES IT RECEIVED, carefully letting all out with account.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. What one sees will be the method to calculate to which group you belong. We are moving to 2 groups - Idol worshipping and Serving HaShem. Which are you moving towards?

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 52. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Pekudai

    וְעַל דָּא אִקְרֵי אֱמוּנָה. וּבְכֹלָּא אִקְרֵי אֱמוּנָה, וְהָא אוֹקִימְנָא. וּמַה אִי הָכָא אִצְטְרִיךְ לְאַחֲזָאָה מְהֵימְנוּתָא, לִשְׁאַר מִלֵּי דְּעָלְמָא עאכ"ו. וְעַל דָּא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוָה אוֹדַע לְהוּ לְכָל יִשְׂרָאֵל, רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא דִּילְהוּ, בְּכָל מַה דְּעָבְדוּ, וְכֹלָּא אִתְּמַר.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    SINCE IN MALCHUT ALL IS DONE WITH RECKONING, WHICH IS THE SECRET OF CHOCHMAH THAT SUSTAINS EVERYTHING, she is called 'faithfulness', MEANING FIDELITY AND SUSTENANCE. THERE ARE MORE REASONS WHY MALCHUT IS CALLED 'FAITHFULNESS'., as we already explained. If in here, IN THE SUPERNAL SFIROT AND GRADES THAT MALCHUT RECEIVES, one should see faithfulness, NAMELY, ILLUMINATE THEM ACCORDING TO THE SECRET OF ACCOUNT, ACCORDING TO THE SECRET OF THE VERSE, "THE FEAR OF HASHEM IS HIS TREASURE," AS WAS DISCUSSED, and in the matters of the world, BY THE CORRECTIONS OF MALCHUT HERSELF CALLED 'WORLD', IN THE SECRET OF THE VESSELS OF THE TABERNACLE; how much more so ONE NEEDS TO ACCOUNT AND TO SHOW FAITHFULNESS, THAT ARE THE MYSTERY OF SUSTENANCE AS MENTIONED THIS NEEDS TO BE RETRANSLATED AND MADE INTELLIGIBLE. Therefore, the Holy One, blessed be He let Yisrael know the secret of faithfulness of those who made the Tabernacle, in all that they did, IN THE SECRET OF THE VERSE, "THESE ARE THE ACCOUNTS OF THE TABERNACLE." And everything is already explained.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Now reread pasuk 50.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects