Zohar Shemini - Section 13 - "His Throne Shall Be Established In Righteous"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini Section 13

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Shimon says that the title verse means the lower world depends on the upper world, and the upper world sends flow to the lower world depending on the ways of the lower world. He adds that when the priest enters the Temple he should enter with mercy, that is water, and not with the wine he drank. Lastly we read that Aaron's function was to separate the unclean beasts from the clean ones.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relavance of this section is not yet revealed

Pasook 95. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

כְּתִיב הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף וַיֵּצֵא לַצּוֹרֵף כֶּלִי הָגוֹ רָשָׁע לִפְנֵי מֶלֶךְ וְיִכּוֹן בַּחֶסֶד כִּסְאוֹ. ת"ח, בְּשַׁעֲתָא דְּאַסְגִּיאוּ חַיָּיבִין בְּעָלְמָא, כּוּרְסְיָיא דְּמַלְכָּא קַדִישָׁא אִתְתַּקְּנַת בְּדִינָא, וְאִשְׁתְּאָבַת בְּדִינָא, וְשַׁלְהוֹבוֹי אוֹקְדִין עָלְמָא. וּבְשַׁעֲתָא דְּאִתְעֲבָרוּ חַיָּיבַיָא מֵעָלְמָא, כְּדֵין וְיִכּוֹן בַּחֶסֶד כִּסְאוֹ. בַּחֶסֶד, וְלָא בְּדִינָא מַאי מַשְׁמַע.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

It is written: "Take away dross from the silver and a vessel emerges for the refiner. Take away the wicked from before the King and His throne shall be established in Righteousness" (Mishlei 25:4). Come and behold: when the wicked become numerous in the world, the throne of the Holy King, WHICH IS MALCHUT, is established in Judgment and is drawn by Judgment. Its flames burn the world, but when the wicked are removed from the world, then "His throne shall be established in righteousness (lit. 'Chesed')," and not in Judgment. HE ASKS: What does this mean, "IN RIGHTEOUSNESS AND NOT IN JUDGMENT"?

chanoch's Commentary

The Verse is clear as written with Rabbi Ashlag's comments.

Pasook 96. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

מַשְׁמַע דְּעָלְמָא תַּתָּאָה תַּלְיָא בְּעָלְמָא עִלָּאָה, וְעָלְמָא עִלָּאָה לְפוּם אָרְחֵי דְּעָלְמָא תַּתָּאָה. וְיִכּוֹן בַּחֶסֶד כִּסְאוֹ. מַאן דְּבָעֵי לְבָרְכָא לֵיהּ, וּלְאַתְקְנָא כּוּרְסְיֵיהּ, בְּחֶסֶד וְלָא בְּדִינָא. מַאי מַשְׁמַע. דְּכַד עָיֵיל כַּהֲנָא לְבֵי מַקְדְּשָׁא, דְּיֵעוּל בְּחֶסֶד דְּאִיהוּ מַיָּא, וְלָא יֵיעוּל בְּיַיִן דְּשָׁתֵי דְּאִיהוּ גְּבוּרָה. יֵיעוּל בְּמַיָּא, וְלָא יֵיעוּל בְּחַמְרָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

HE ANSWERS: The meaning is that the lower world, WHICH IS MALCHUT, depends on the upper world, WHICH IS THE ZEIR ANPIN, and the supernal world TRANSFERS TO THE LOWER WORLD according to the ways of the lower world. THEREFORE, "His throne shall be established in Righteousness (Heb. chesed)" (Mishlei 25:4), for he who desires to bless it and to establish His throne, WHICH IS THE LOWER WORLD, SHALL ESTABLISH IT with chesed and not with Judgment. HE ASKS AGAIN: What is the meaning OF ESTABLISHING IT IN CHESED? HE ANSWERS: When the priest enters into the Temple, WHICH IS MALCHUT, he should enter with Mercy, which is water, and not with the wine he drank, for that is Gvurah. He is to enter with water, and not to enter with wine.

chanoch's Commentary

This pasuk teaches a spiritual law that applies nto the nation ofn Priests. When one becomes inebriated one is living in a frame of judgment. This explains why alcohol initially brings joy and the becomes a depressant.

Pasook 97. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

אָתוּ רִבִּי יְהוּדָה וְר' יִצְחָק, וְנַשְּׁקוּ רֵישֵׁיהּ, וּמֵהַהוּא יוֹמָא לָא אִתְפְּרַשׁ מִבֵּי ר' יְהוּדָה, וְכַד הֲוָה עָיֵיל לְבֵי מִדְרָשָׁא, הֲוָה קָם ר' יְהוּדָה קַמֵּיהּ, אָמַר מִלָּה אוֹלִיפְנָא מִנֵּיהּ, וְיָאוּת לְאַנְהָגָא בֵּיהּ יְקָר. לְבָתַר אִסְתְּלַּק בֵּין חַבְרַיָּיא, וַהֲווֹ קָארָן לֵיהּ ר' יֵיסָא, רֵישָׁא דְּפַטִּישָׁא דְּמַתְבָּר טִנָרִין, וְאַפִּיק שַׁלְהוֹבִין לְכָל סְטָר. וַהֲוָה קָרֵי עָלֵיהּ ר' אֶלְעָזָר, בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַּבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Then Rabbi Yehuda and Rabbi Yitzchak came and kissed the boy on his head. From that day on, he never left Rabbi Yehuda; and when he entered the house of study, Rabbi Yehuda would rise before him saying: I have learned something from him, and it is fitting that I should show him respect. Afterwards, he became one of the Friends and they used to call him 'Rabbi Yesa', the hammer-head that breaks rocks and makes sparks fly in all directions. Rabbi Elazar would apply to him the verse: "Before I formed you in the belly, I knew you" (Yirmeyah 1:4).

chanoch's Commentary

This verse is clear as written.