Zohar Shemini - Section 7 - "And Elohim Created the Great Crocodiles"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini Section 7

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

The boy, Yissa, speaks about Binah, the source from which the soul of the first man was created and from which all waters flow to provide sustenance for all. We read other interpretations of "the living creature that moves," and find that the birds, that are the secret of angels from the World of Separation, depend upon the earth, Malchut, and are watered by it.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relavance of this section is not yet revealed

Pasook 76. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

פָּתַח וְאָמַר, וַיִבְרָא אֱלֹהִים אֶת הַתַּנִּינִים הַגְּדוֹלִים וְגוֹ'. וַיִבְרָא אֱלֹהִים, כָּל אֲתַר דְּדִינָא אֱלֹהִים אִקְרֵי. וְהַהוּא אֲתַר עִלָּאָה אֲתַר דְּנָפְקוּ מִנֵּיהּ, הָכִי קָרֵי לֵיהּ הָכָא. ואע"ג דְּרַחֲמֵי הוּא, מִנֵיהּ נָפְקוּ דִּינִין, וּבֵיהּ תַּלְיָין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

He opened the discussion, saying: "And Elohim created the great crocodiles, and every living creature that moves" (Beresheet 1:21). "And Elohim created." Every place of Judgment is called 'Elohim' and that supernal place, WHICH IS BINAH, the place from which THE JUDGMENTS issue, is called here "ELOHIM." Although BINAH is Mercy, Judgments issue from it and depend upon it; THEREFORE, IT IS CALLED "ELOHIM."

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written. Yet it is very surprising. The Zohar makes the statement that Binah which is mercy is called Elohim. very confusing.

Pasook 77. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

אֶת הַתַּנִּינִים הַגְּדוֹלִים, אִלֵּין אֲבָהָן. דְּאִינּוּן מִתְשַׁקְיָין בְּקַדְמֵיתָא, וּמִשְׁתָּרְשִׁין עַל כֹּלָּא. וְאֵת כָּל נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרוֹמֶשֶׂת, וְאֵת כָּל נֶפֶשׁ הַחַיָּה, דָּא נֶפֶשׁ, דְּהַהִיא אֶרֶץ עִלָּאָה אַפִּיקַת מֵהַהִיא חַיָּה עִלָּאָה עַל כֹּלָּא, דִּכְתִּיב תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה. וְדָא אִיהִי נֶפֶשׁ דְּאָדָם קַדְמָאָה, דְּמָשִׁיךְ בְּגַוֵיהּ. הָרוֹמֶשֶׂת: דָּא הִיא חַיָּה דְּרַחֲשָׁא בְּכָל טוּרִין, לְעֵילָּא וְתַתָּא. אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמַּיִם, דְּהַהוּא נָהָר עִלָּאָה נָגִיד וְנָפִיק מֵעֵדֶן, וְאַשְׁקֵי לְהַאי אִילָנָא, לְאִשְׁתָּרְשָׁא בְּשָׁרְשׁוֹי עַל כֹּלָּא, וּלְאִשְׁתַּכְּחָא בֵּיהּ מְזוֹנָא לְכֹלָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"The great crocodiles," are the Fathers WHICH ARE CHESED, GVURAH, TIFERET that are watered first FROM THE BINAH and spread their roots throughout TO DELIVER to all. "And every living creature (Heb. nefesh) that moves," is the Nefesh of THE FIRST MAN which that supernal earth, WHICH IS MALCHUT, issued from that supernal living creature THAT IS SUPERIOR above all, WHICH IS THE BINAH, as it is written: "Let the earth bring forth living creatures." This is the soul of the First Man, whom it drew into itself. "That moves," is the living creature, WHICH IS BINAH, which swarms AND DELIVERS to all the mountains, WHICH ARE CHESED, GVURAH AND TIFERET above, and below TO THE ZEIR ANPIN AND MALCHUT. "THE EARTH BRING FORTH," IS MALCHUT WHICH BRINGS FORTH THE SOUL OF THE FIRST MAN FROM THE LIVING CREATURE THAT MOVES, WHICH IS BINAH. "Which the waters brought forth abundantly" (Ibid.) is THE CHASSADIM of that supernal river, WHICH IS BINAH, which issues from Eden, WHICH IS CHOCHMAH, and waters that tree, WHICH IS ZEIR ANPIN, so that it may spread its roots over all and provide food for all.

chanoch's Commentary

Here we have the same code words being explained that are explained as negative system Sefirot elsewhere in the Zohar. Also The crocodiles are the fathers and also mountains are those same fathers - Chesed Gevurah Tiferet. This is confusing since no reason is explained.

Pasook 78. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

ד"א הַחַיָּה הָרוֹמֶשֶׂת, דָּא הוּא דָּוִד מַלְכָּא, דִּכְתִּיב בֵּיהּ לֹא אָמוּת כִּי אֶחְיֶה וְגוֹ'. וְאֵת כָּל עוֹף כָּנָף לְמִינֵהוּ, אִלֵּין כָּל אִינּוּן מַלְאֲכִין קַדִּישִׁין, דְּמִשְׁתַּכְּחֵי לְקַדְּשָׁא שְׁמָא דְּמָארֵיהוֹן בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא, דִּכְתִּיב בְּהוּ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד. וּמִנְּהוֹן טָאסִין בְּעָלְמָא לְמֶעְבַּד רְעוּתָא דְּמָארֵיהוֹן, כָּל חַד וְחַד כַּדְקָא חֲזֵי. א"ר יְהוּדָה, וַדַּאי כ"כ לְהַאי רַבְיָא לָא אִתְחֲזֵי, אֲבָל אֲנָא חָמֵי בֵּיהּ דְּלַאֲתַר עִלָּאָה יִסְתְּלַק.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

There is another interpretation of the verse: "The living creature that moves". It refers to King David, NAMELY TO MALCHUT, for it is written of him: "I shall not die but live" (Tehilim 118:17). "And every winged bird after its kind" (Beresheet 1:21). These are all those holy angels, whose function it is to sanctify the name of their Master every day. It is written: "Each one has six wings" with which to fly over the world to perform their Master's will, HIS ERRANDS, each one as is worthy. Rabbi Yehuda said: Assuredly, this is too much for a boy TO KNOW, but I foresee that he will be raised to eminency.

chanoch's Commentary

The last sentence is confusing since "foresee" is a prognostication. The earlier part of the pasuk is clear as written.

Pasook 79. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Shemini

א"ר יִצְחָק, וַדַּאי. הַחַיָּה הָרוֹמֶשֶׂת דָּא הִיא חַיָּה עִלָּאָה עַל כֹּלָּא, דְּהָא אָחֳרָא אֶרֶץ קַרְיֵיהּ קְרָא. הָכָא דִּכְתִּיב וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָרֶץ, בָּאָרֶץ וַדַּאי, וְלָא בַּמַיִם. דְּהָא הַהוּא נָהָר, נָגִיד וְנָפִיק וְאַשְׁקֵי, בְּלָא פֵּירוּדָא, עַד הַהוּא אֲתַר דְּאִקְרֵי אֶרֶץ, וּמִתַּמָּן כְּתִיב וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְגוֹ'. וְהָעוֹף, וְהַהוּא עוֹף בְּהַאי אֶרֶץ תַּלְיָין וְאִתְשַּׁקְיָין, וְדָא הוּא דִּכְתִּיב וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָרֶץ. קָמוּ וְאָזְלוּ. א"ר יְהוּדָה, נִשְׁתַּתֵּף לְהַאי רַבְיָא עִמָּנָא, וְכָל חַד וְחַד לֵימָא מִלָּה דְּאוֹרַיְיתָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Yitzchak said: Assuredly, the "living creature that moves," is the supernal creature which is above all, WHICH IS BINAH, for the other one, WHICH IS MALCHUT, is called "earth" in the scripture, as it is written: "And let birds multiply in the earth" (Ibid.). Surely it is "in the earth," WHICH IS MALCHUT, and not in the water, WHICH ARE THE CHASSADIM OF THE BINAH, for that river, WHICH IS BINAH, issues and comes out and waters without being divided up to that place called "earth," WHICH IS MALCHUT. From there DOWN, it is written: "And from thence it was parted" (Beresheet 2:10), FOR THERE ARE THE DIVIDED WORLDS. The birds, WHICH ARE THE SECRET OF ANGELS THAT ARE FROM THE WORLD OF SEPARATION, depend upon that earth, WHICH IS MALCHUT, and are watered BY IT, as it is written: "Let the birds multiply in the earth." Then they rose and went on their way and Rabbi Yehuda said: Let us take this boy into our company and let each of us say words of the Torah.

chanoch's Commentary

This pasuk is a third explanation for the code words as well as a transition pasuk to a new subject.