Zohar Tzav - Section 10 - The Fire of Isaac

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav Section 10

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Chiya tells us of the esoteric meaning of the altar fire, the coals, the step where the priests stand, the sparks and the winds. We find that the altar is attended by legions upon legions of celestial beings.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relavence of this section is not yet revealed

Pasook 76. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

ר' חִיָּיא אָמַר, אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה, דָּא אֶשּׁוֹ דְּיִצְחָק. דִּכְתִּיב, הִנֵּה הָאֵשׁ וְהָעֵצִים, וְהַיְינוּ אֵשׁ תָּמִיד, דְּקַיְּימָא תָּדִיר. וְהָעֵצִים, אִלֵּין עֵצִים דְּאַבְרָהָם, דִּכְתִּיב וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Chiya said: "A constant fire shall be burning upon the altar; it shall never go out" (Vayikra 6:6). This is Isaac's fire, as written: "Behold the fire and the wood," (Beresheet 22:7) WHICH ARE JUDGMENTS DRAWN FROM THE LEFT COLUMN BEFORE ITS INTEGRATION WITH THE RIGHT. This is the ever-burning fire, always PRESENT IN MALCHUT, SO THAT SHE WILL RECEIVE CHASSADIM FROM ZEIR ANPIN. The wood is the wood of Abraham, NAMELY CHASSADIM DRAWN FROM THE RIGHT COLUMN, CALLED 'ABRAHAM', as written: "And the priest shall burn wood on it every morning," THE PRIEST BEING A MAN OF CHESED.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Malchut is a world of mixture. The eternal fire / light is an attraction tonthe nenergyn of Chesed. This is because in Malchut opposites attract. In the spiritual world this is not true.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 77. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    תְּנָן, מֵאֶשָּׁא דְּיִצְחָק נָגִיד וּמָטֵי לְהַאי מִזְבֵּחַ, וְנָפִיק גּוּמְרָא חַד לִסְטַר מִזְרָח, וְגוּמְרָא חַד לִסְטַר מַעֲרָב, וְגוּמְרָא חַד לִסְטַר צָפוֹן, וְגוּמְרָא חַד לִסְטַר דָּרוֹם, לְד' זָוְויָּין דְּמַדְבְּחָא, וְכַהֲנָא אַסְחַר לָהּ לְד' זָוְויָּין.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    We learned that from Isaac's fire, THE SECRET OF JUDGMENT OF THE LEFT COLUMN OF ZEIR ANPIN, a glowing coal descends and reaches this altar, MALCHUT. One glowing coal goes out to the east side, one glowing coal to the west side, one glowing coal to the north side and one glowing coal to the south side, THAT ARE CHESED, GVURAH, TIFERET AND MALCHUT, to the four corners of the altar. The priest returns it to the four corners.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Does the 1 coal break into 4 coals? putting something on the 4 corners impacts the physical world.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 78. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    Tzav: Verse 78 בְּמַדְבְּחָא אִית כֶּבֶשׂ חַד, בְּדַרְגִּין יְדִיעָן. וְדַרְגָּא תַּתָּאָה, מָטֵי וְנָחִית לִתְהוֹמָא עִלָּאָה, מִגּוֹ שִׁית חַד. וּבְשַׁעֲתָא דְּאִינּוּן גּוּמְרִין מָטוּ לְד' זָוְויָּין, חַד זִיקָא אִתְּעַר וְנָחִית לְהַהוּא תְּהוֹמָא עִלָּאָה.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    On the altar, there is a ramp, NAMELY A STEP, ON WHICH THE PRIESTS STAND WHEN THEY SERVE ON THE ALTAR. It has certain grades, THE SECRET OF THE SEVEN SFIROT - CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD, YESOD AND MALCHUT - and the lowest grade, MALCHUT, reaches down to the upper abyss, BINAH OF THE KLIPAH, through a certain hole THAT REACHES FROM IT TO THE ABYSS. When the burning coals reach the four corners OF THE ALTAR, a fiery spark stirs and descends through that hole into the upper abyss. FROM THIS SPARK, THE KLIPAH GETS STRENGTH TO PUNISH THE WICKED.

    chanoch's Commentary

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This is additional energy over and above the minimum amount of energy provided by the letter Kuf.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 79. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    וּבְהַהוּא אֲתַר, אִית חַיָּילִין חַיָּילִין דְּאָמְרֵי קָדוֹשׁ, בְּקָל רַב עִלָּאָה. וּמִסִּטְרָא אָחֳרָא אַמְרֵי קָדוֹשׁ, בְּקָל נְעִימוּתָא עִלָּאָה. וּמִסִּטְרָא אָחֳרָא, חַיָּילִין אָחֳרָנִין דְּאָמְרֵי קָדוֹשׁ. וְכֵן לְד' זַוְויָין. שִׁית מְאָה אֲלַף רִבְּוָון חַיָּילִין בְּכָל זָוְויָּיא אִשְׁתְּכַח, וְעָלַיְיהוּ חַד מְמָנָא, וְכֻלְּהוּ מִתְלַבְּשֵׁי אֵפוֹדָא, וְקַיְימֵי לְסַדְּרָא פּוּלְחָנָא דְּמַדְבְּחָא לָקֳבֵל תַּתָּאֵי.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    On that place - NAMELY ON THE RAMP - there are legions upon legions of celestial beings OF THE RIGHT COLUMN, CHESED, that say, 'Holy,' in a great, supernal voice. On another side, they, WHO ARE FROM THE LEFT COLUMN, GVURAH, say, 'Holy,' in a supernal, pleasant voice. On another side, there are other legions OF THE CENTRAL COLUMN, TIFERET, that say, 'Holy,' and so on in the four corners OF THE RAMP. There are six billion legions, SIX BEING THE SECRET OF CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD AND YESOD, THE ILLUMINATION OF BINAH, THE SECRET OF HUNDREDS, FROM CHOCHMAH THE SECRET OF THOUSANDS, FROM KETER, THE SECRET OF TEN THOUSANDS, AND FROM THE ASPECT OF YESOD COMES THE SECRET OF LEGIONS. NAMELY, THERE IS UPON THEM THE ILLUMINATION OF THE FIRST THREE SFIROT. They are on every corner OF THE RAMP, and over them there is an appointee. They all wear an efod, IN THE SECRET OF THE PRIESTLY CLOTHES, and they stand ON THE RAMP to carry the service of the altar, MALCHUT, which corresponds to the lower beings IN THE TEMPLE.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. There are 7.5 billion human beings on earth presently. This Zohar hints to the maximum amount being 6 billion. The Erev Rav souls are making up the additional population. This is my opinion.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 80. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    בַּאֲתַר אָחֳרָא מִשְׁתַּכְּחֵי גַּלְגַּלֵּי יַמָּא דְּנַהֲמִין, וְנַחְתִּין בְּדַרְגִּין יְדִיעָן, וְתַמָּן חַיָּילִין אַמְרִין בְּקָל נְעִימוּתָא, בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ' מִמְּקוֹמוֹ. וְכֻלְּהוּ מְשַׁבְּחֵי בְּשִׁירָתָא, וְלָא מִשְׁתַּכְכֵי בִּימָמָא וּבְלֵילְיָא, וְכֻלְּהוּ מְסַדְּרֵי שְׁבָחָא בְּקָל נְעִימוּתָא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    On another place, OPPOSITE THE RAMP, there are rumbling sea waves. THIS IS THE SECRET OF, "AND RAISED THE STROMY WIND, WHICH LIFTED UP THE WAVES THEREOF" (TEHILIM 107:25), WHICH IS THE MEANING, "AND AFTER THE WIND AN EARTHQUAKE," descending through certain grades, where the legions say in a pleasant voice: "Blessed be the glory of Hashem from his place" (Yechezkel 3:12). THIS IS THE SECRET OF, "AND I HEARD BEHIND ME A VOICE OF GREAT RUSHING, SAYING, 'BLESSED BE THE GLORY OF HASHEM FROM HIS PLACE," SINCE THEY SLAVED BEFORE THOSE ARMIES THAT ARE SITUATED ON THE RAMP OF THE ALTAR AND SAY, 'HOLY, HOLY, HOLY.' THIS IS THE SECRET OF, 'FACING THEM THEY GIVE PRAISE. SAYING: 'BLESSED IS THE GLORY OF HASHEM FROM HIS PLACE.' 'They all praise with hymns and are never silent day and night. All offer praises in a pleasant voice.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. What is the meaning of a "pleasant voice"? i find this pasuk difficult to understand.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 81. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    בַּאֲתַר אָחֳרָא, מִשְׁתַּכְּחֵי חַיָּילִין חַיָּילִין, קַיְימִין בִּדְחִילוּ בְּזִיעַ בְּרֶתֶת, כד"א וְגָבַהּ לָהֶם וְיִרְאָה לָהֶם. וְכֻלְּהוּ מִסְתַּכְּלֵי לְגַבֵּי הַהוּא מַדְבְּחָא דִּלְעֵילָּא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    On another place, there are legions upon legions standing with fear, trembling and dread, as written: "They were so high that they were dreadful (lit. 'they had fear')" (Yechezkel 1:18), THOSE WHO SAY 'HOLY' CORRESPOND TO CHESED, THE RIGHT COLUMN. THOSE WHO SAY 'BLESSED' CORRESPOND TO GVURAH, THE LEFT COLUMN. THOSE PRESENT CORRESPOND TO TIFERET. They all look to NAMELY, RECEIVE BOUNTY from the altar above, MALCHUT.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This is explaining the flow of energy into the physical world.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 82. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    וּבְשַׁעֲתָא דְּמָטֵי אֶשָּׁא דְּיִצְחָק עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא, כַּמָה זִיקִין סַלְּקִין וְנַחְתִּין לְכָל עִיבָר, וּמִתְלַהֲטִין מִנַּיְיהוּ, כַּמָה תַּקִּיפִין מָארֵי דְּחֵילָא, גִּיבָּרִין דְּעָלְמָא. וְאִלְמָלֵא דְּכַהֲנָא קָאֵים עַל מַדְבְּחָא, וּמְסַדֵּר אָעִין, לָא יָכִיל עָלְמָא לְמֵיקָם קָמַיְיהוּ. מֵאִלֵּין גּוּמְרִין וְזִיקִין דְּנָפְקִין, מִתְלַהֲטָן גַּבֵּיהוֹן דְּאִינּוּן חֵיוָון, כד"א וּדְמוּת הַחַיּוֹת מַרְאֵיהֶם כְּגַחֲלֵי אֵשׁ בּוֹעֲרוֹת כְּמַרְאֵה הַלַּפִּידִים.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    When Isaac's fire, THE JUDGMENTS OF THE LEFT COLUMN, reaches the altar, several sparks go up and down on every side and some of the mighty, powerful warriors of the world are set aglow by them. Were it not for the priest, who stood upon the altar arranging the wood, the world would not have been able to withstand them. The backs of the living creatures are set ablaze from those glowing coals and sparks that come from them, as written: "As for the likeness of the living creatures, their appearance was like coals of fire, burning like the appearance of torches" (Ibid. 13).

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This is a hint to soft judgment and harsh judgment - Isaac and Rifkah.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 83. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

    Tzav: Verse 83 מִסִּטְרָא דִּימִינָא דְּאִינּוּן חֵיוָון, אִתְּעַר רוּחָא חֲדָא מִלְּעֵילָּא, נָשִׁיב וְיָתִיב בְּהַהוּא אֶשָּׁא, וּמִתְלַהֲטָא וּמִתְבַּסְּמָא, וְלָהִיט, וְשָׁכִיךְ בְּזִיוָוא יַקִּירָא, וְנָהִיר לְכַמָּה חַיָּילִין דְּקַיְימִין בְּסִטְרָא דִּימִינָא. מִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלָא, אִתְּעַר רוּחָא אָחֳרָא תַּקִּיפָא, מַתְבָּר טִנָרִין, וְנָשִׁיב בְּהַהוּא אֶשָּׁא, וְאִתְתְּקַף וְאִתְגַּבָּר. כְּדֵין אִתְלְבַּשׁ מִנֵּיהּ הַהוּא רוּחָא דְּמִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלָא, וְנָהִיר לְכַמָּה חַיָּילִין דְּקַיְימִין לְהַהוּא סְטַר. וְכֵן לְאַרְבַּע סִטְרִין, לְד' מַשִׁרְיָין. וְכֻלְּהוּ מִתְבַּסְּמָן בְּשַׁעֲתָא דְּכַהֲנָא סָלִיק עַל מַדְבְּחָא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    On the right side of these living creatures, a wind stirs from above, FROM CHESED OF ZEIR ANPIN, blowing and settling upon that fire OF THE LIVING CREATURES. It blazes up and becomes perfumed and glows, silent, with a precious splendor, shining upon several legions posted on the right side. On the left side OF THE LIVING CREATURES, another strong wind stirs FROM GVURAH OF ZEIR ANPIN. It breaks rocks and blows into that fire OF THE LIVING CREATURES. It grows stronger and mightier until that wind of the left side OF ZEIR ANPIN is encompassed by that fire and shines upon several legions that stand on that side, THE LEFT SIDE OF THE CREATURES. Thus, from the four corners - CHESED, GVURAH, TIFERET AND MALCHUT - in relation to the four legions FROM THE FOUR CORNERS - CHESED, GVURAH, TIFERET AND MALCHUT OF ZEIR ANPIN - FOUR WINDS COME UPON THE FOUR LEGIONS OF CHESED, GVURAH, TIFERET AND MALCHUT OF THE LIVING CREATURES. All are perfumed when the priest ascends to the altar.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This pasuk is even more esoteric than the previous verses.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects