Zohar Tzav - Section 6 - The Fire Will Ever Be Burning On The Alter

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav Section 6

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

We learn that the fire of the Torah will never go out, for one may put out a precept like a candle but not put out the Torah. When a man commits a transgression he puts out his own Neshamah; a transgression is truly darkness. A precept of the sages of the Torah is never extinguished because they shine upon the precept with mysteries of the Torah.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

The relavance of this section is not yet revealed

Pasook 50. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

וְעוֹד אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ וְגוֹ'. דָּא אוֹרַיְיתָא, דְּאִתְּמַר בָּהּ הֲלֹא כֹה דְבָרִי נְאֻם יְיָ'. לֹא תִכְבֶּה וַדַּאי, דַּעֲבֵירָה אֵינָה מְכַבָּהּ תּוֹרָה. אֲבָל עֲבֵירָה מְכַבָּהּ מִצְוָה, וּמַאן דְּעָבֵיד עֲבֵירָה דִּמְכַבָּהּ מִצְוָה דְּאִיהִי נֵר, הָכִי מְכַבָּהּ נֵר דִּילֵיהּ, דְּאִתְּמַר בָּהּ נֵר יְיָ' נִשְׁמַת אָדָם מִגוּפֵיהּ, וְהַאי הוּא כִּבּוּי, דְּאִשְׁתְּאַר גּוּפָא בַּחֲשׁוֹכָא. וְהָכִי מַאן דְּסָלִיק שְׁכִינְתָּא מֵאַתְרָהָא, גָּרִים כִּבּוּי וַחֲשׁוֹכָא לְהַהוּא אֲתַר. וַחֲשׁוֹכָא אִיהִי עֲבֵירָה, וְשִׁפְחָה כִּי תִירַשׁ גְּבִירְתָּהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

WE SHOULD also INTERPRET THE WORDS: "The fire shall ever be burning upon the altar" (Vayikra 6:6). This is the Torah CALLED 'FIRE', of which it says: "'Is not My word like a fire?' says Hashem" (Yirmeyah 23:29), AS IT SHOULD ALWAYS SHINE UPON THE ALTAR, WHICH IS MALCHUT. "It shall never go out" (Vayikra 6:6); surely THE FIRE OF THE TORAH SHALL NOT GO OUT, since a transgression does not put out the Torah. But a transgression puts out a precept, and he who commits a transgression puts out a precept, which is CALLED 'a candle'. He thus puts out his candle from his own body, NAMELY, THE SOUL THAT IS CALLED 'A CANDLE', of which it says: "A man's soul is the candle of Hashem" (Mishlei 20:27). It is extinction indeed, for the body remains in darkness. He who causes the Shechinah to go away from Her abode THROUGH HIS ACTIONS, brings about extinction and darkness into that place. A transgression is darkness, "and a handmaid that is heir to her mistress," (Mishlei 30:23) FOR A TRANSGRESSION THAT IS A HANDMAID AND DARKNESS INHERITS THE PLACE OF THE MISTRESS, THE SHECHINAH, WHICH WAS REMOVED FROM HER PLACE.

chanoch's Commentary

In this pasuk is a hint to why people die. When one does a transgression one reduces the energy of the soul. When the energy is extinguished the body dies and the soul goes to be rejuvenated

Pasook 51. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Tzav

וּסְלִיקוּ דְּמִצְוָה מִסִּטְרָא דְּעַמֵּי הָאָרֶץ, לְהוֹן מְכַבָּהּ מִצְוָה, לְקַיֵּים בְּהוֹן, וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמוּ. אֲבָל לְגַבֵּי מָארֵי תּוֹרָה, לֵית לֵיהּ כְּבִיָּיה עוֹלָמִית, בְּהוֹן דְּנָהֲרִין לָהּ בְּכַמָּה רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא, דְּאוֹר רָ"ז אִתְקְרֵי. וּמִצְוֹת דְּאוֹרַיְיתָא דִּמְקַיְּימִין לָהּ רַבָּנָן, תּוֹרָה אִיהוּ לְגַבַּיְיהוּ, לַיְלָה וְיוֹמָם לָא תִכְבֶּה עָלַיְיהוּ, בְּגִין דִּמְקַיְּימִין בָּהּ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Regarding the ascension of a precept on the side of the common people, WHO ARE WITHOUT KNOWLEDGE OF THE TORAH for them A TRANSGRESSION extinguishes a precept. The words: "And the wicked shall be silent in darkness," (I Shmuel 2:9) are fulfilled in them. As for the sages of the Torah, THEIR PRECEPT is never extinguished because they shine upon the precept with several mysteries of the Torah. For light is called 'a secret', Raz, NAMELY THE NUMERICAL VALUE OF LIGHT (HEB. OR) is 207 WHICH ALLUDES TO THE SECRETS OF THE TORAH BEING LIGHTS. The precepts of the Torah, which the sages observe, are considered in them to be just like the Torah. They will never be extinguished, night or day, because they observe in relation to her: "But you shall meditate therein day and night" (Yehoshua 1:8).

chanoch's Commentary

The Zohar is explaining that judgements are relative to people. Also there is also a hierarchy to the secrets of the Torah as well.Thus when an ignorant person performs a sin He extingues the light of that Mitzvah with in him or her. When a Tzadik performs a mistake that Tzadik has secrets from their studies that replaces the lost light.