Zohar Vayakhel - Section 3 - Women and the Angel of Death

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel Section 3

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read outloud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the letters the verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the Aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

At daylight the rabbis rise from studying the Torah and go to see Rabbi Shimon. He cautions them not to go outside because the Angel of Death is around, and has permission to destroy whoever he wants. Rabbi Shimon explains that the angel of death can ask for justice before God by repeating someone's offenses; when the person is sentenced, the Angel of Death kills him. When a dead man is taken to the cemetery, the Angel of Death is among the women, so the men must not look at the women. The ancient wise men decreed that a Shofar should be blown when the dead person was taken from his house, in order that the Angel of Death should have no power over the living. Then we hear that when Yisrael made the calf and many died, the angel of death was among the women inside the camp of Yisrael; Moses saw this, so he gathered the men all by themselves. The angel of death did not leave the women until the tabernacle was built. Rabbi Shimon says that if the angel of death is among seven women he seeks justice, but if he is among ten women he blames and seeks to kill. After these admonitions the rabbis study Torah all day. Then Rabbi Shimon discusses the story of the ark, asking why God did not just move Noah to a safe place where the flood waters would not come. He answers saying that since the destroyer came into the world whoever did not protect himself and was found before him in the open forfeits his life because he brings death upon himself. We hear that while the rabbis are hiding at home thirteen people in town died, and Rabbi Shimon says: blessed be the merciful, that the Angel of Death did not behold your images.

Pasook 26. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

אַדְּהָכִי דְּאִתְעַסְּקוּ בְּאוֹרַיְיתָא, נָהַר יְמָמָא. קָמוּ וְאָתוּ לְקָמֵיהּ דְּר"ש, כֵּיוָן דְּחָמָא לוֹן, אר"ש, אֶלְעָזָר בְּרִי, אַנְתְּ וְחַבְרַיָּיא אַסְתִּימוּ גַּרְמַיְיכוּ אִלֵּין תְּלַת יוֹמִין, דְּלָא תִּפְקוּן לְבַר בְּגִין דְּמַלְאָךְ הַמָּוֶת אִשְׁתְּכַח בְּמָתָא, וְאִית לֵיהּ רְשׁוּ לְחַבְּלָא, וְכֵיוָן דְּאִתְיְיהִיב לֵיהּ רְשׁוּ לְחַבְּלָא, יָכִיל לְחַבְּלָא, לְכָל מַאן דְּאִתְחָזֵי קַמֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

While they were studying the Torah, daylight broke. They stood up and went to be before Rabbi Shimon. When he saw them, Rabbi Shimon said: "Elazar my son, you and the friends, remain hidden for these three days, and do not go outside, because the Angel of Death is in town and has permission to cause damage. Since permission was given to the Destroyer, he can destroy whomever appears before him.

chanoch's Commentary

The verse is clear as written. The Satan is given permission for chaos in two different ways. A specific way which applies to an individual so that that person receives chaos in his or her life. Another way is a general way and that applies to anyone that is seen by the Satan at that time period. Of course this sounds like an unfair and unjust action but it is not. Each person belongs to the generation and teh general chaos applies to the generations not to specific people, although there are specific people within the general chaos.

Pasook 27. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וְתוּ דְּבַר נָשׁ דְּאִתְחָזֵי קַמֵּיהּ, סָלִיק וְאַסְטֵי עָלֵיהּ, וְאַדְכַּר חוֹבוֹי, וּבָעֵי דִּינָא מִקַּמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא אִתְעָדֵי מִתַּמָּן, עַד דְּאִתְּדָּן הַהוּא בַּר נָשׁ, וְאִתְיְיהִיב לֵיהּ רְשׁוּ וְקָטִיל לֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Furthermore, when he, THE ANGEL OF DEATH, wants to destroy a person, he rises to accuse that person and repeats his offenses. He demands justice before the Holy One, blessed be He, and does not leave before that person is sentenced, and permission is given. Then he kills him.

chanoch's Commentary

the Satan accuses in the heavenly tribunal based on the mistakes a person makes. Sometimes the person is sentenced to lose years of life energy which ultimately allows the Satan to take his soul. In the heavenly tribunal - court the prosecutor is the Satan. Also the Satan is the executioner. This is truly the only just method, since to accuse one the accuser must effect the sentence so that it or he or she feels the essence of what they asked to be manifested. Think about it. Do you think the prosecutor in a human court would do his job the same way if he also was the hangman or the doctor who injects the lethal drugs.

Pasook 28. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

אר"ש, הָאֱלֹהִים רוּבָּא דְּעָלְמָא, לָא מִיתוּ, עַד לָא מָטָא זִמְנַיְיהוּ, בַּר דְּלָא יַדְעֵי לְאִסְתַּמְּרָא גַּרְמַיְיהוּ, דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּמִיתָא אַפְקֵי לֵיהּ מִבֵּיתֵיהּ לְבֵי קִבְרֵי, מַלְאָךְ הַמָּוֶת אִשְׁתְּכַח בֵּינֵי נְשֵׁי, אֲמַאי בֵּינֵי נְשֵׁי. דְּהָכִי הוּא אוֹרְחוֹי, מִיּוֹמָא דְּפַתֵּי לְחַוָּה, וּבְגִינָהּ גָּרִים מוֹתָא לְכָל עָלְמָא. וְע"ד קָטִיל בַּר נָשׁ, וְגוּבְרֵי אִשְׁתְּכָחוּ עִם מִיתָא, עָאל בֵּינֵי נְשֵׁי בְּאָרְחָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Shimon said: 'by Elohim', MEANING THAT HE SWORE IN THE NAME OF ELOHIM, most people do not die before their time, except those who do not know how to protect themselves, because when a dead man is taken from his house to the cemetery, the Angel of Death is among the women. Why is he among the women? BECAUSE this is his way since he seduced Eve and through her he brought death to the whole world. This is why when he kills a man, and the men are with the dead, THE ANGEL OF DEATH comes in among the women, on the way TO THE CEMETERY.

chanoch's Commentary

The Satan is considered the left column of the Angels. Women are considered the left column of the human species. this is why the Satan is among the women on the way to the Cemetary. Also at that moment one would expect the women to be more involved with the desire to receive for the self alone at that moment while the men are involved with carrying the casket which is an act of sharing. Remember carrying a casket is an act that one does not expect that person in the casket to do for them.

Pasook 29. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וְאִית לֵיהּ רְשׁוּ, לְמִקְטַל בְּנֵי נָשָׁא, וְאִסְתָּכַּל בְּאַנְפַּיְיהוּ בְּאָרְחָא דְּאִתְחֲזִיאוּ קַמֵּיהּ, מִשַׁעֲתָא דְּמָפְקֵי לֵיהּ מִבֵּיתֵיהּ לְבֵי קִבְרֵי, עַד דְּאָהַדְרוּ לְבֵיתַיְּיהוּ וּבְגִינֵיהוֹן גָּרִים מוֹתָא לְכַמָּה גּוּבְרִין בְּעָלְמָא, עַד לָא מָטָא זִמְנַיְיהוּ. וְע"ד כְּתִיב, וְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּט. בְּגִין דְּסָלִיק וְאַסְטִין, וְאַדְכַּר חוֹבוֹי דְּבַר נָשׁ קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאִתְדַן עַל אִינּוּן חוֹבִין וְאִסְתַּלָּק עַד לָא מָטָא זִמְנֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

And THEN he has permission to kill people. He looks at the faces of those seen before him on the way TO THE CEMETERY, from the time when they take the dead from his house to burial until they get back to their houses. That is why he causes death for some men in the world before their time. Of that speaks the verse, "but sometimes ruin comes without judgment" (Mishlei 13:23). Because he goes up and accuses and repeats the offenses of that person before the Holy One, blessed be He. That person is judged for those offenses and passes away before his time.

chanoch's Commentary

Why would the Satan have permission to kill people at a funeral? It is because of the relationship between general and specific. A person who died is usually a specific judgment and the Satan is given permission to expand this into a general judgment against people. Also, in a cemetery people are generally fearful of the unknown and when one is afraid they lack a complete protection shield.

Pasook 30. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

מַאי תַּקָנְתֵּיה. בְּשַׁעֲתָא דְּנַטְלֵי מֵיתָא לְבֵי קִבְרֵי, יֶהְדַּר בַּר נָשׁ אַנְפּוֹי וְיִּשְׁבּוֹק לְנָשֵׁי בָּתַר כַּתְפּוֹי. וְאִי אִינּוּן מְקַדְּמֵי, יְהַךְ לַאֲחוֹרָא, בְּגִין דְּלָא יִתְחָזֵי עִמְּהוֹן אַנְפִּין בְּאַנְפִּין. וּלְבָתַר דִּמְהֲדְרֵי מִבֵּי קִבְרֵי, לָא יֶהְדַּר בְּהַהוּא אָרְחָא דְּנָשֵׁי קַיְימָן, וְלָא יִסְתָּכַּל בְּהוּ כְּלַל, אֶלָּא יִסְטֵי בְּאָרְחָא אַחֲרָא. וּבְגִין דִּבְנֵי נָשָׁא לָא יַדְעֵי, וְלָא מִסְתַּכְּלִן דָּא, רוּבָּא דְּעָלְמָא, אִתְדָּנוּ בְּדִינָא, וְאִסְתַּלָּקוּ עַד לָא מָטָא זִמְנַיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

HE ASKS: What his remedy is, HOW TO BEWARE OF THE ANGEL OF DEATH, AND SAYS that when the dead man is carried to the cemetery, a man should turn his face away from the women, and let them walk behind him. And if the women walk first, he should walk behind them, so as not to see them face to face. And when they come back from the cemetery, he should not walk on the same way where the women are standing, nor look at them at all, but go another way. And since most people do not know and do not care for this, most of them are judged and pass away before their time.

chanoch's Commentary

The reaction of the male is to look at the front of a women. This includes her face as well as her body form. If he does not control his reactive thoughts or contemplate the Torah verses that describe her beauty, then this is the cause of the Satan going and accusing him of not being divine which is the unconscious goal of every man. These judgments reduce a man's years in this lifetime but do not cause death immediately.

Pasook 31. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

א"ר אֶלְעָזָר, אִי הָכִי, טָב לֵיהּ לְבַר נָשׁ דְּלָא יוֹזִיף לְמִיתָא. א"ל לָא. דְּהָא בַּר נָשׁ דְּאִסְתָּמַר כְּהַאי גַּוְונָא, אִתְחָזֵי לְאַרְכָּא דְּיוֹמִין, וְכָל שֶׁכֵּן לְעָלְמָא דְּאָתֵי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Elazar said: if this be so, then it is better for a man not to escort the dead. Rabbi Shimon said no. For a man who takes care of himself in that manner is worthy of a long life, and also of the World to Come.

chanoch's Commentary

This is because the man is using binding by striking as well as doing a Mitzvah - burying the dead Lishma without an expectation of reward since the dead can no longer do this for him.

Pasook 32. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

ת"ח, לָאו לְמַגָּנָא אַתְקִינוּ קַדְמָאֵי שׁוֹפָר, לְאַמְשָׁכָא מִיתָא מִן בֵּיתָא לְבֵי קִבְרֵי. אִי תֵּימָא דְּעַל מֵיתָא וִיּקָרָא דִּילֵיהּ לְחוּד אִיהוּ. לָא. אֶלָּא, בְּגִין לְאַגָּנָא עַל חַיָּיא, דְּלָא יִשְׁלוֹט עָלַיְיהוּ מַלְאָךְ הַמָּוֶת, לְאַסְטָאָה לְעֵילָּא וְיִסְתַּמְרוּן מִנֵּיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see, not for nothing did the ancient wise men decree that a Shofar was to be blown when the dead was taken from his house. You might say, this is solely to honor the dead. But no. This is to protect the living, so that the Angel of Death would have no power over them to accuse them above, and they might avoid him.

chanoch's Commentary

To understand this pasuk one needs to know the power of the Shofar and what it does to the Angel of Death. It causes the Malach HaMavet to forget what he wanted to say in his prosecution of that person, who knows and hears the Shofar.

Pasook 33. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

פָּתַח וְאָמַר, וְכִי תָבֹאוּ מִלְחָמָה בְּאַרְצְכֶם עַל הַצָּר הַצּוֹרֵר אֶתְכֶם וְגוֹ', וְדָּיִּיקְנָא עַל הַצָּר, דָּא מַלְאָךְ הַמָּוֶת. הַצּוֹרֵר אֶתְכֶם תָּדִיר, וְקָטִיל לִבְנֵי נָשָׁא, וּבָעֵי לְקָטְלָא אַחֲרָנִין. מַאי תַּקָנְתֵּיהּ. וַהֲרֵעוֹתֶם. אִם בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה, דְּהוּא יוֹמָא דְּדִינָא לְעֵילָּא, הַאי מַלְאָךְ הַמָּוֶת נָחִית לְתַתָּא, בְּגִין לְאַשְׁגָּחָא בְּעוֹבָדִין דִּבְנֵי נָשָׁא, וּלְסַלְּקָא לְעֵילָּא לְאַסְטָאָה לוֹן. וְיִשְׂרָאֵל דְּיַדְעֵי דְּהָא מַלְאָךְ הַמָּוֶת נָחִית לְתַתָּא וְסָלִיק לְעֵילָּא, בְּגִין לְמֶהֱוֵי קַטֵיגוֹרָא עָלַיְיהוּ. מְקַדְּמֵי בַּשּׁוֹפָר לְיַבְּבָא עָלֵיהּ, דְּלָא יָכִיל לוֹן וּלְאַגָּנָא עָלַיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

He started by saying, "And if you go to war in your land against the enemy that oppresses you..." (Bemidbar 10:9). I have observed that "the enemy," refers to the Angel of Death, that "oppresses you" forever, killing people and seeking to kill everyone. What is to be done about him? "then you shall blow an alarm" (Bemidbar 10:9). On Rosh Hashanah (the Jewish New Year), which is the day of Judgment above, the Angel of Death comes down to examine people's deeds and then ascends and prosecutes them. And Yisrael, who know that the Angel of Death comes down and then goes up to be their prosecutor, blow the Shofar early and complain against him so he would have no power against them, and in order to protect themselves.

chanoch's Commentary

the verse is clear as written and is made more clear when one reads the Zohar in the Parasha of Emor which has some explanation of all of the Holidays including Rosh HaShana. The Yeshshem website has a section for each Holiday as well.

Pasook 34. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וְכָל שֶׁכֵּן בְּשַׁעֲתָא דְּעָבִיד דִּינָא וְקָטִיל בְּנֵי נָשָׁא, וְאִשְׁתְּכַח לְתַתָּא. וְכָל שֶׁכֵּן בְּשַׁעֲתָא דְּאַזְלֵי לְבֵי קִבְרֵי, וְאָהַדְרוּ מִבֵּי קִבְרֵי, דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּנָשֵׁי נַטְלֵי רַגְלַיְיהוּ עִם מִיתָא, אִיהוּ נָחִית וְאִשְׁתְּכַח קָמַיְיהוּ, דִּכְתִּיב רַגְלֶיהָ יוֹרְדוֹת מָוֶת, יוֹרְדוֹת לְמַאן. לְהַהוּא אֲתָר דְּאִקְרֵי מָוֶת. וְע"ד חַוָּה גַּרְמַת מוֹתָא לְכָל עָלְמָא, רַחֲמָנָא לִשֵׁזְבִינָן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

All the more so when the Angel of Death punishes and takes lives, and also when people go to the cemetery and return from it, because when women walk to the funeral, he comes down and dwells among them, as says the verse "her feet go down to death" (Mishlei 5:5). Where do they go down? NAMELY, to that place which is called death, FOR THE ANGEL OF DEATH COMES BEFORE THEM, WHILE THEY WALK TO ESCORT THE DEAD, because Eve brought death upon the whole world, may the Merciful save us.

chanoch's Commentary

the feminine is left column of the human species and of the Sefirot. The Satan is the left column of the Angels. This is why Eve brought death upon the world and why the Satan walks among the women.

Pasook 35. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

ת"ח, כְּתִיב כֵּן דֶּרֶךְ אִשָּׁה מְנָאָפֶת וְגוֹ'. וְהָא אוֹקִימְנָא. אֲבָל כֵּן דֶּרֶךְ אִשָּׁה מְנָאָפֶת, דָּא הוּא מַלְאָךְ הַמָּוֶת, וְהָכִי הוּא, וְהָכִי אִקְרֵי. אָכְלָה וּמָחֲתָה פִיהָ, אוֹקִידַת עָלְמָא בְּשַׁלְהוֹבוֹי, וְקַטְלַת בְּנֵי נָשָׁא עַד לָא מָטָא זִמְנַיְיהוּ, וְאָמְרָה לֹא פָעַלְתִּי אָוֶן, דְּהָא דִּינָא בָּעָא עָלַיְיהוּ, וְאִשְׁתְּכָחוּ בְּחוֹבִין, וּבְדִינָא קְשׁוֹט מִיתוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see, it is written: "Likewise the way of an adulterous woman" (Mishlei 30:20), which we already interpreted. But "Likewise the way of an adulterous woman" alludes to the Angel of Death. This is him and that is his name. "She eats and wipes her mouth" (Ibid.), for he burns the world with his flames and kills people before their time. "and says I have done nothing wrong" (Ibid.), for he asked for justice and they were found guilty, and died according to true law.

chanoch's Commentary

Why is the Angel of Death related to an adulterous woman? To answer this question we need to understand what is wrong - energy wise - with Adultery? The marriage contract called a Ketuba promises to be faithful and listen to her husband etc. When a woman is not faithful - this is adultery. The Satan says to a man or woman do this thing because it will be pleasurable to you. Then he accuses that person of doing exactly the same thing. this is the idea of being unfaithful. The Satan did not tell the person the full effect of the action.

Pasook 36. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

בְּשַׁעֲתָא דְּעָבְדוּ יִשְׂרָאֵל יַת עֶגְלָא, וּמִיתוּ כָּל אִינּוּן אוּכְלוֹסִין, הֲוָה מַלְאָךְ הַמָּוֶת אִשְׁתְּכַח בֵּינֵי נְשֵׁי, בְּגוֹ מַשִׁרְיָּיתָא דְּיִשְׂרָאֵל. כֵּיוָן דְּאִסְתָּכַּל מֹשֶׁה, דְּהָא מַלְאָךְ הַמָּוֶת אִשְׁתְּכַח בֵּינֵי נְשֵׁי, וּמַשִׁרְיָּיתָא דְּיִשְׂרָאֵל בֵּינַיְיהוּ, מִיַּד כָּנִישׁ לְכָל גּוּבְרִין לְחוֹדַיְיהוּ, הה"ד וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. אִלֵּין גּוּבְרִין, דְּכָנִישׁ לוֹן וְאַפְרִישׁ לוֹן לְחוֹדַיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

When Yisrael made the calf and many died, the Angel of Death was among the women inside the camp of Yisrael. When Moses saw the Angel of Death among the women, and the camp of Yisrael between them, he immediately gathered all the men by themselves. This is the meaning of the verse "And Moses gathered all the Congregation of the children of Yisrael together" (Shemot 35;10. These were the men alone, who were gathered and separated.

chanoch's Commentary

The house of Israel is the women. The children of Yisrael is the men. This pasuk is giving a reason for the Machitza that separates women from men during prayer. Do you want to pray next to the Satan.

Pasook 37. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וּמַלְאַךְ הַמָּוֶת לָא הֲוָה מִתְפְּרַשׁ מִגּוֹ נָשִׁין, עַד דְּאִתּוֹקָם מַשְׁכְּנָא, דִּכְתִּיב וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. וַאֲפִילּוּ בְּשַׁעֲתָא דְּנָשִׁין הָווֹ מַיְיתִין נְדָבָה לְמַשְׁכְּנָא, לָא הֲוָה מִתְעֲדֵי מִבֵּינַיְיהוּ, עַד דְּחָמָא מֹשֶׁה, וְיָהַב לְגוּבְרִין עֵיטָא, דְּלָא יֵיתוּן בְּחִבּוּרָא חֲדָא עִמְּהוֹן, וְלָא יִתְחֲזוּן אַנְפִּין בְּאַנְפִּין, אֶלָּא לְבָתַר כִּתְפַּיְיהוּ. הה"ד וַיָבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים וַיָּבִיאוּ לָא כְּתִיב, אֶלָּא וַיָּבֹאוּ בְּאָרְחָא חֲדָא לָא הָווֹ אַזְלִין, אֶלָּא לְבָתַר כַּתְפַּיְיהוּ. בְּגִין דְּמַלְאָךְ הַמָּוֶת לָא אִתְפְּרַשׁ מִבֵּינַיְיהוּ עַד דְּאִתּוֹקָם מַשְׁכְּנָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

And the Angel of Death did not leave the women until the tabernacle was built, as was written: "and Moses erected the tabernacle" (Shemot 40:18). And even when the women brought offerings to the tabernacle, the Angel of Death did not move away from them, until Moses saw that, and advised the men not to have contact with them and not to look at them face to face, but to walk behind them. This is the meaning of the verse "And they came (Heb. vayavo'u), both men and women" (Shemot 35:22). It does not say 'and they brought (Heb. vayavi'u)' but - "and they came." THIS TEACHES US THAT THE MEN did not walk with THE WOMEN together but behind them. All this is because the Angel of Death did not leave them until the tabernacle was built.

chanoch's Commentary

This pasuk is discussing the offering that was brought by people initially both the Erev Rav and the Children of Israel and the House of Israel and the women of the Erev Rav. Once the Temple was built the Angel of Death left from being among the women. After the Temple was destroyed the Angel of Death returned to being among the women.

Pasook 38. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

ת"ח, לָא אִשְׁתְּכַח בֵּינֵי נְשֵׁי, פָּחוּת מִשֶּׁבַע נָשִׁים, וְלָא פָּחוּת מֵעֶשֶׂר. וּבְאָרְחָא בְּאִתְגַּלְּיָא, בְּשֶׁבַע אִשְׁתְּכַח, וּבָעֵי דִּינָא. בְּעֶשֶׂר, אַסְטֵי לְקָטְלָא. וּבְגִין דְּאִשְׁתְּכַח בֵּינַיְיהוּ בְּאָרְחָא בְּאִתְגַּלְּיָא, כְּתִיב וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים. וְאִסְתְּמָרוּ כָּל הַהוּא יוֹמָא כֻּלְּהוּ חַבְרַיָּיא, וְאִשְׁתָּדָּלוּ בְּאוֹרַיְיתָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and see: THE ANGEL OF DEATH is not among the women when they are less than seven together or less than ten together. HE EXPLAINS: in public he is among seven women and seeks to punish. And if there are ten women he prosecutes in order to kill. And since he is among them openly, it is written: "And they came, both men and women." VIZ. BEHIND THEIR BACKS AS MENTIONED ABOVE. And all the friends were watchful that day and studied Torah.

chanoch's Commentary

The friends referred to in this pasuk are Rabbi Elazar and the other Rabbi's who are involved in the revelations of the Zohar. The students of Kabbalah should know why the need for 7 women and 10 women are required for the Angel of Death to be among the women. If not send me a question about it.

Pasook 39. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

פָּתַח ר"ש וְאָמַר, וַיֹּאמֶר יְיָ' אֶל נֹחַ בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה. הַאי קְרָא אוֹקִימְנָא, אֲבָל ת"ח, וְכִי לָא יָכִיל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְנַטְרָא לֵיהּ לְנֹחַ, בְּאֲתָר חַד בְּעָלְמָא. דִּיְהֵא מַבּוּל בְּכָל עָלְמָא, וְלָא יְהֵא בְּהַהוּא אֲתָר, כְּמָה דִּכְתִּיב בְּגִּדְעוֹן, וַיְהִי חוֹרֶב אֶל הַגִזָּה לְבַדָּהּ. אוֹ לְנַטְרָא לֵיהּ בְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל, דִּכְתִּיב בָּהּ, לָא גֻּשְׁמָהּ בְּיוֹם זָעַם, דְּלָא נַחְתּוּ עָלָהּ מִי טוֹפָנָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Shimon opened the discussion and said, "And HaShem said to Noah, come you and all your house into the ark" (Beresheet 7:1). We already explained this verse. But come and see, could not the Holy One, blessed be He, keep Noah in one place in the world, so that when there would be flood, it would not reach that particular place? This is as was said concerning Gidon "let it be now only dry upon the fleece" (Shoftim 6:40). Or could He not keep him in the land of Yisrael, of which it is written: "nor rained upon in the day of indignation" (Yechezkel 22:24) meaning that the flood did not come upon it?

chanoch's Commentary

The question asked above is very important. The question being asked is Why do we need a protection shield? The reason this is an important question is that the Zohar describes itself as the protection shield against the Angel of Death for the final generations at the end of days. The Zohar says that only through this protection shield can these generations be redeemed with mercy and avoid the Armageddon War.

Pasook 40. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

אֶלָּא, כֵּיוָן דִּמְחַבְּלָא נָחַת לְעָלְמָא, מַאן דְּלָא סָגִיר גַּרְמֵיהּ, וְאִשְׁתְּכַח קָמֵיהּ בְּאִתְגַּלְיָיא, אִתְחַיָּיב בְּנַפְשֵׁיהּ, דְּאִיהוּ קָטִיל גַּרְמֵיהּ. מְנָא לָן. מִלוֹט, דִּכְתִּיב הִמָּלֵט עַל נַפְשֶׁךָ אַל תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ. מַאי טַעֲמָא אַל תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ. בְּגִין דִּמְחַבְּלָא אָזִיל בָּתַר כַּתְפּוֹי, וְאִי אָהֲדָר רֵישֵׁיהּ, וְאִסְתָּכַּל בֵּיהּ אַנְפִּין בְּאַנְפִּין, יָכִיל לְנַזְקָא לֵיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

AND ANSWERS: since the Destroyer came in the world, whoever did not hide himself, and was present before him in openly, forfeits his life, because he brings death on himself. How do we know that? from Lot, as states the verse "Escape for your life, look not behind you" (Beresheet. 19:17). What is the sense of "look not behind you?" It is because the Destroyer walked behind his back and if Lot had turned his head and looked him face to face, the angel might have done him harm.

chanoch's Commentary

As the Zohar says above - when the destroyer is given general permission to create chaos, being seen by the destroyer brings judgment upon a person and may cause that person to loose years of his life or actually the person may fall to the judgment to leave the world in this lifetime.

Pasook 41. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וְע"ד כְּתִיב, וַיִסְגוֹר יְיָ' בַּעֲדוֹ. דְּלָא יִתְחָזֵי קַמֵּי מְחַבְּלָא, וְלֹֹא יִשְׁלוֹט עָלֵיהּ מַלְאָךְ הַמָּוֶת. וְעַד דַּהֲווּ טְמִירִין, מִיתוּ תְּלֵיסָר גּוּבְרִין בְּמָתָא. אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, בְּרִיךְ רַחֲמָנָא, דְּלָא אִסְתָּכַּל בְּדִיּוּקְנַיְיכוּ מַלְאָךְ הַמָּוֶת.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

And therefore it is written OF NOAH: "and HaShem shut him in" (Beresheet 7:16), so he would not be seen by the destroyer and the Angel of Death would have no power over him. And while the friends were hiding AT HOME, thirteen men in town died. Rabbi Shimon said: blessed be the Merciful, that the Angel of Death did not behold your images.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. We need to hide from the Satan and destroyer when they are given permission to create general chaos. Today we have a number of plagues the latest being the Zika virus. these diseases are tools of the Satan to create general chaos. This is along the same idea of a tsunami. Sometimes the chaos is quick and sometimes slow. We should learn this well. To know when to hide our faces.

Pasook 42. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayakhel

וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה וְגוֹ'. אָהֲדָר לוֹן כְּמִלְּקַדְּמִין, עוֹבָדָא דְּמַשְׁכְּנָא. אָמַר רִבִּי חִיָּיא, כֹּלָּא כְּמָה דְּאִתְּמַר. וְעוֹבָדָא דְּמַשְׁכְּנָא לָא אִתְעָבֵיד אֶלָּא מִיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וְלָא מֵאִינּוּן עֵרֶב רַב, בְּגִין דְּאִינּוּן עֵרֶב רַב אַמְשִׁיכוּ לֵיהּ לְמַלְאַךְ הַמָּוֶת לְנַחְתָּא לְעָלְמָא. כֵּיוָן דְּאִסְתָּכַּל מֹשֶׁה בֵּיהּ, אַשְׁדֵּי לְאִינּוּן עֵרֶב רַב, לְבַר, וְכָנִישׁ לוֹן לְיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה וְגוֹ'.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"And Moses gathered." He repeats the building of the tabernacle a second time, as before IN THE PORTION OF TRUMAH. Rabbi Chiya said: everything is as we learned that the building of the tabernacle was done solely by Yisrael and not by the mixed multitude. For the mixed multitude drew AGAIN the Angel of Death and he descended into the world. Since Moses saw that, he threw the riff-raff out and gathered Yisrael only. It is written in the verse: "And Moses gathered," AND NOT LIKE IN TRUMAH, WHERE IT WAS SAID, "OF EVERY MAN WHOSE HEART PROMPTS HIM..." (SHEMOT 25:2), FOR THE MIXED MULTITUDE WAS PART OF THE CONGREGATION. AND THEREFORE THERE WAS NEED TO SAY THE BUILDING OF THE TABERNACLE A SECOND TIME.

chanoch's Commentary

This pasuk is the explanation for why the Parasha of Terumah and Vayakhel are almost duplicates of each other. We can learn from this an amazing truth. The Torah is describing energy not morals and ethics. What is the difference of Terumah and Vayakhel? The consciousness of the community. Vayakhel does not have the Angel of Death since the Erev Rav gave no offerings towards the building of the Mishkan.