Zohar Vayera - Section 14 - "I Will Go Down Now and See"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayera Section 14

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

The literal Torah story states that the Creator came down to see the cities of Sodom and Gomorrah before they were destroyed. Kabbalistically, these stories signify the energy of the Creator shifting from the frequency of mercy into one of judgment. The Creator Himself, however, never stands in judgment of us. It is our own actions that determine which frequency of energy we draw down upon ourselves. The analogy of electrical energy helps convey the Zohar's principle. We can utilize electrical energy to light and power entire cities, or we can place our finger in a wall socket and electrocute ourselves. The nature of the energy has never changed. It was our free will as to how we connected into this energy, that changed.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

We generate an awareness of the consequences attached to all our behavioral actions, along with the understanding that the Creator is not at fault for the hardships we endure in life. By knowing that all our actions influence the amount of Light we receive, we are inspired to seize control over how we interact with the World and, in turn, how the World interacts with us.

Pasook 201. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayera

אֵרְדָה נָא וְאֶרְאֶה הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה. לְמַאן קָאֲמַר. אִי תֵימָא לְאִינוּן מַלְאָכִין, מַאן חָמָא מַלֵּיל עִם דָּא, וּפַקֵּיד לְדָא. אֶלָּא, לְאַבְרָהָם קָאֲמַר, דְּבִרְשׁוּתֵיהּ קָיְימִין אִינוּן אַתְרֵי. דָּבָר אֲחֵר, לְאִינוּן מַלְאָכִין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"I will go down, and see whether they have done (Heb. asu) altogether according to the cry of it, which has come to me... (Beresheet 18:21) HE ASKS, To whom did He, THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, say, "you should destroy," Because the Zohar explains this verse as if asu was in the imperative mode, thereby saying 'destroy!' If you say THAT HE ADDRESSED these angels by saying, 'DESTROY,' who has ever seen the like, that He spoke with ABRAHAM while commanding THE ANGELS? Rather, He addressed Abraham, saying, "DESTROY," because all those places were under his supervision. Another explanation IS THAT HE ADDRESSED those angels saying, "destroy."

chanoch's Commentary

This verse is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. The second explanation that the Angels were told to destroy Sodom and Gomorrah does not make sense. Angels have one task and take the Name of that task. Sometimes with a Name of HaShem added.

Pasook 202. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayera

מַה דְּאִתְּמָר לְאַבְרָהָם, מַה טַעֲמָא עָשׂוּ, עָשָׂה מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי עָשׂוּ, אֶלָּא דָּא אַבְרָהָם, וּשְׁכִינְתָּא לָא אַעֲדֵי מִנֵּיהּ. מַה דְּאִתְּמָר לַמַּלְאָכִין, בְּגִין דַּהֲווֹ זְמִינִין תַּמָּן, וַהֲווֹ מִשְׁתַּכְּחִין לְמֶעְבַּד דִּינָא, וְעַל דָּא עָשׂוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

AND HE ASKS, If He addressed Abraham, saying, "destroy (asu)," why IS IT WRITTEN IN THE PLURAL instead of the singular, namely, "destroy (aseh)." AND HE RESPONDS, HE SAID THIS BECAUSE HE ADDRESSED BOTH Abraham and the Shechinah that had never left him. This is why He said, "destroy (asu)." He then said that we need to clarify what we said about His address to the angels, SAYING, "DESTROY." FOR IT LOOKS AS IF THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, TALKED TO ABRAHAM WHILE COMMANDING THE ANGELS. AND HE EXPLAINED, THIS IS SO, because THE ANGELS stood by waiting to execute Judgment. And this is why HE SAID "destroy" in the plural.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This pasuk clarifies that HaShem spoke to Abraham and the Shechina yet did not speak to both Avraham and the Angels at the same time.

Pasook 203. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayera

דָּבָר אֲחֵר עָשׂוּ, כְּתַרְגּוּמוֹ עֲבָדוּ. וְכִי לָא הֲוָה יָדַע קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאִיהוּ אֲמַר אֵרְדָה נָא וְאֶרְאֶה, וְהָא כֹּלָּא אִתְגְּלֵי קַמֵּיהּ. אֶלָּא, אֵרְדָה נָא מִדַּרְגָּא דְּרַחֲמֵי, לְדַרְגָּא דְדִינָא, וְהַיְינוּ יְרִידָה. וְאֶרְאֶה: רְאִיָּיה דָּא הִיא לְאַשְׁגָּחָא עֲלֵיהוֹן, בְּמַאן דִּינָא יָדִין לוֹן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Another explanation of "asu" is, translated from the Aramaic, "they have worshipped," WHICH REFERS TO THE PEOPLE OF SODOM. HE ASKS, But did not the Holy One, blessed be He, know, that He had to go down? Is not everything revealed before Him? AND HE RESPONDS, But "I will go down" MEANS to descend from the grade of Mercy to the grade of Judgment, and the phrase "And see" means to determine suitable punishments.

chanoch's Commentary

This verse is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Do you understand code words?

Pasook 204. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayera

אַשְׁכְּחָן רְאִיָּיה לְטַב, וְאַשְׁכְּחָן רְאִיָּיה לְבִישׁ. רְאִיָּיה לְטַב: דִּכְתִיב וַיַּרְא אֱלֹֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע. רְאִיָּיה לְבִישׁ: דִּכְתִיב אֵרְדָה נָא וְאֶרְאֶה. לְאַשְׁגָּחָא עֲלַיְיהוּ בְּדִינָא, וְעַל דָּא אֲמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הַמְכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

We have learned that there is seeing for good and seeing for evil. Seeing for the good is illustrated in the verse, "And Elohim looked upon the children of Yisrael..." (Shemot 2:25). Seeing for evil is illustrated in the verse, "I will go down now and see," in order to choose their punishments. This is what the Holy One blessed be He, meant by asking "Shall I hide from Abraham?"

chanoch's Commentary

This verse is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments.