Zohar Vayichi - Section 5 - "And One Told Jacob"

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi Section 5

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

Rabbi Yosi explains that the quotation, "And one told Jacob," refers to Jacob being told his children would be redeemed. Through this redemption, Jacob would receive both truth and grace, which are two Sfirot, also contained in two higher Chariots, Abraham and Jacob.

THE RELEVANCE OF THE PASSAGE:

To achieve a higher level of spirituality and existence, we sometimes need to "borrow" Light from The Creator in order to use it to awaken and arouse even greater Light in our lives and in this world. This is similar to a businessman borrowing money from a bank for the purpose of building a successful business. In other words, you need money in order to make money. Hence, the primary purpose of this passage is to entrust the readers with Light, so that they may use it to for spiritual purposes and the formation of greater Light.

Pasook 45. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi

וַיַּגֵּד לְיַעֲקֹב וַיֹּאמֶר הִנֵּה בִּנְךָ יוֹסֵף בָּא אֵלֶיךָ. רִבִּי יוֹסֵי אֲמַר, מַלְאָכָא הוּא, דַּהֲוָה עָתִיד לְמֵימַר טַב עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, כַּד יְתִיבוּן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּכָל עָקַתְהוֹן, כַּד יֵיתֵי קִצָּא דִמְשִׁיחָא, בְּכָל עָקְתָא דְּתֵיתֵי עֲלֵיהוֹן, יֵימְרוּן לִמְכִילָתָא בְּרִיךְ אָתִי לְוָתָךְ, וְיִתְפָּרְקוּן טָבָאי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"And one told Jacob, and said, 'Behold, your son Joseph comes to you'" (Beresheet 48:2). Rabbi Yosi said, It was an angel WHO TOLD JACOB that he was about to pronounce good words about the children of Yisrael at the time they would return to the Holy One, blessed be He, with all their troubles, when Messiah's end was to come. And He would say to the attribute, JACOB, THE SECRET OF TIFERET, your children are come to you, and the good ones, THE CHILDREN OF YISRAEL, will be redeemed.

chanoch's Commentary

In this Zohar, Why is this Angel not given a Name? What is to happen to the Children of Noach when the Children of Israel are redeemed? These questions occurred to me when i read this pasuk.

Pasook 46. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi

זַכָּאָה חוּלְקֵהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּאִתְקְרִיאוּ בְּנוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאִינוּן כְּמַלְאָכַיָיא, וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנֵי אֱלֹקִים, הוי"ה מַאי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Happy is the portion of Yisrael, who are named the children of the Holy One, blessed be He, that are like angels, OF WHOM IT SAYS, "And all the sons of Elohim shouted for joy" (Iyov 38:6). YISRAEL ARE ALSO CALLED the sons of Hashem, AS IT SAYS, "YOU ARE THE CHILDREN OF HASHEM YOUR ELOHIM" (DEVARIM 14:1).

chanoch's Commentary

This pasuk refers to 3 levels of consciousness associated with the Children of Israel - Priests referred to as Cohenim. These are the Children of the Holy One, Baruch HaShem. The Leviim who are the Sons of Elohim and who sing in the Temple. and all of the other Children of Israel are called the sons of HaShem. This is my opinion.

Pasook 47. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi

תָּא חֲזֵי, מִנַּיִן שֶׁקָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיַעֲקֹב אֵ"ל, אַתְּ תְּהֵא בְּתַתָּאָה, וַאֲנָא אֱהֵא אֱלָהָא בְּעִלָּאָה, מַאי קָא מַיְירֵי. וַיַּעַל אֱלֹהִים מֵעַל אַבְרָהָם, אֲבָהָתָן אִינוּן רְתִיכָאן דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תָּנָא, תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם, הָא תְּרֵין סְפִירָן, בִּתְרֵין רְתִיכָן, רַבְרְבָן עִלָּאִין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Come and behold! Whence do we know that the Holy One, blessed be He, called Jacob, 'El'? He said to him: 'You shall be among the lower beings, and I shall be Elohim among the upper beings'. Whence do we know that? HE ANSWERS, It is written, "And Elohim went up from Abraham" (Beresheet 17:22). Thus the fathers are a Chariot to the Holy One, blessed be He. We learned that "you will show Truth to Jacob, Grace (Heb. chesed) to Abraham" (Michah 7:20) has in it two Sfirot, CHESED AND TRUTH WHICH IS TIFERET in two bigger and higher Chariots, ABRAHAM AND JACOB.

chanoch's Commentary

Is Abraham a chariot to Binah or Daat? or is the pasuk telling us Tiferet is a combination of Chesed and Truth? To me this pasuk is confusing.

Pasook 48. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi

תְּלִיתָאָה יִצְחָק, מַאי וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. וּבְגִין פַּחַד יִצְחָק דַּהֲוָה סְפִירָה, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּהוּא כָּרְסֵי יְקָרָא רְתִיכָא עִלָּאָה, וּסְפִירָה דְיִצְחָק הִיא מֵעִלָּאָה, מְפָרְשָׁא יַתִּיר מִכָּל סְפִירָן דַּאֲבָהָתָא, הה"ד וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The third one is Isaac, WHO BECAME A CHARIOT TO THE SFIRAH OF GVURAH. Whence DO WE KNOW THAT FROM? FROM THE WORDS "And Jacob swore by the fear of his father Isaac" (Beresheet 31:53). For the fear of Isaac is a Sfirah of the Holy One, blessed be He, NAMELY GVURAH CALLED FEAR, AND BECAME the Throne of Glory, ITS supernal Chariot. Isaac's Sfirah, GVURAH, is more important and explicit than the other Sfirot of the fathers, CHESED AND TIFERET. For that reason it is written, "And Jacob swore by the fear of his father Isaac"; NAMELY BY THE SFIRAH OF GVURAH CALLED FEAR, WHICH IS THE MOST VALUABLE.

chanoch's Commentary

Why is Isaac more vaulable than either Jacob or Abraham? If the rest of the section does not answer this question one can contemplate the question and if no answer is found send an email to yeshshem@hotmail.com for a possible answer.

Pasook 49. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Vayichi

ר' אַבָּא פְּתַח וַאֲמַר, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי נָחוֹר יִשְׁפְּטוּ בֵּינֵינוּ אֱלֹהֵי אֲבִיהֶם, וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק, מֵהַאי קְרָא אַתְּ יָכֵיל לְמִנְדַע דָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Aba opened the discussion saying, "The Elohim of Abraham, and the Elohim of Nachor, the Elohim of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac." (Beresheet 31:53). From this verse, one may derive that Isaac's Sfirah is more valuable than the others, for he did not swear by Elohim of Abraham, but by the fear of Isaac.

chanoch's Commentary

This is a surface explanation. To understand this pasuk one must evaluate the Name Nachor. Nachor can be translated as "Zeir Anpin Head of "Hidden Wisdom".