Zohar Yitro - Section 8 - And You Shall Behold the Secret of the Face

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro Section 8

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read outloud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

The secret of the face is for those who master inner wisdom. We learn that the features of the face are recognized not by outward impressions, but rather from the spirit and the impressions of inner secrets. The impressions of all 22 letters are engraved into the spirit, and these impressions enter into the face, to be seen only by those with wisdom. Also, the spirit projects the image of the face of a man, a lion, an ox and an eagle, all for a time.

The Relevance of the Passage

The relevance of the passage has not yet been revealed

Pasook 93. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

רָזָא דְּאַנְפִּין, לְאִינוּן מָארֵי דְּחָכְמְתָא פְּנִימָאָה. דְּיוּקְנִין דְּאַנְפִּין, לָאו אִינּוּן בִּרְשִׁימִין דִּלְבַר, אֶלָּא בְּגוֹ רְשִׁימָא דְּרָזִין פְּנִימָאִין. דְּדִיּוּקְנִין דְּאַנְפִּין, מִתְהַפְּכָן מִגּוֹ דְּיוּקְנִין דִּרְשִׁימוּ דְּאַנְפִּין, סְתִימִין בְּרוּחָא דְּשַׁרְיָא לְגוֹ. וּמִגּוֹ הַהוּא רוּחָא, אִתְחָזֵי לְבַר דְּיוּקְנִין דְּאַנְפִּין, דְּאִשְׁתְּמוֹדְעָן לְגַבֵּי אִינּוּן חַכִּימִין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The secret of the face is for those who master inner wisdom. The features of the face are not RECOGNIZED by the outward impressions ON THE SKIN OF THE FACE, AS WAS SAID OF THE FOREHEAD, but by the impressions of inner secrets. For the features of the face are inverted AND APPEAR by force of impressions of the face, which are concealed in the spirit that dwells within. And from this spirit, the features of the face appear outside, which are recognizable only to the wise of internal wisdom, as mentioned above.

chanoch's Commentary

This pasuk is explaining that the face reveals the inner condition of the soul more than any other tool that can be observed externally.

Pasook 94. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

דְּיוּקְנִין דְּאַנְפִּין אִשְׁתְּמוֹדְעָן מִגּוֹ רוּחָא. רוּחָא אִית בְּבַר נָשׁ, דְּרָזִין דְּאַתְוָון חֲקִיקִין בֵּיהּ. וְכֻלְּהוּ אַתְוָון סְתִימִין גּוֹ הַהוּא רוּחָא, וּלְפוּם שַׁעֲתָא סַלְּקִין רְשִׁימִין דְּאִינּוּן אַתְוָון לְגוֹ אַנְפִּין. וּכְמָה דְּאִינּוּן אַתְוָון סַלְּקִין, הָכִי אִתְחָזוּן אַנְפִּין, בְּדִיּוּקְנִין רְשִׁימִין לְפוּם שַׁעֲתָא, בְּחֵיזוּ דְּלָא קַיְּימָא. בַּר אִינּוּן מָארֵי דְּחָכְמְתָא דְּאִתְקַיְּימָן בְּהוּ, וְלָא אִתְנְּשֵׁי מִנַּיְיהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The features of the face are recognized from the spirit. There is in man a spirit on which the secret of the letters are engraved, and all 22 letters are enclosed in that spirit. According to the seasons OF MAN, the impressions of these very same letters enter into the face. And as these letters come up, so does the face appear with these engraved impressions according to the time OF MAN. But this appearance does not last long, FOR THESE FEATURES SOON PASS. Only men of Wisdom see them, and they exist never to be forgotten by them.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written.

Pasook 95. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

הַהוּא אֲתָר דְּאִקְרֵי עָלְמָא דְּאָתֵי, וּמִתַּמָּן נַפְקָא רָזָא דְּאוֹרַיְיתָא, בְּכֻלְּהוּ אַתְוָון דְּאִינּוּן כ"ב אַתְוָון, כְּלָלָא דְּכֹלָּא. וְהַהוּא נַהֲרָא דְּנָפִיק מֵעֵדֶן, נָטִיל כֹּלָּא. וְכַד פַּרְחָן מִנֵּיהּ אִינּוּן רוּחִין וְנִשְׁמָתִין, כֻּלְּהוּ מִצְטַיְּירָן בְּצִיּוּרָא דְּאִינּוּן אַתְוָון, וְהָכִי נַפְקֵי כֻּלְּהוּ. וּבג"כ, רוּחָא דְּבַר נָשׁ דְּמִצְטַיְּירָא בְּצִיּוּרָא דְּאַתְוָון, עָבֵיד צִיּוּרָא בְּאַנְפִּין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

There is a place which is called the 'World to Come', WHICH IS BINAH. From there issues forth the secret of the Torah, WHICH IS ZEIR ANPIN THAT EMANATES FROM BINAH, with all its letters, consisting of 22 letters that comprise everything. And the river that goes forth from Eden, WHICH IS ZEIR ANPIN, receives everything. When the spirits and the souls soar from it, all are stamped with the imprint of these same letters. And everything emerges in this manner. Therefore, the spirit of man is stamped with the imprint of these letters, and the imprint forms a shape on the face of man.

chanoch's Commentary

In my opinion, this is an ancient way to describe DNA.

Pasook 96. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

א"ל ר"ש, אִי הָכִי צִיּוּרָא דְּאִימָא, לָא מִצְטַיְּירָא גּוֹ הַהוּא רוּחָא, אָמְרוּ, הָכִי שְׁמַעְנָא מִנֵּיהּ דְּמֹר, דְּצִיּוּרָא דְּאַתְוָון מִסִּטְרָא דִּלְעֵילָּא, וְצִיּוּרָא דְּאֵימָא מִצְטַיְּירָא בְּהַהוּא רוּחָא לְתַתָּא. צִיּוּרָא דְּאַתְוָון אִתְגְּנִיזוּ לְגוֹ, וְצִיּוּרָא דְּאֵימָא בָּלִיט לְבַר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Rabbi Shimon said to him, If so, the image of the mother OF THE SPIRIT, NAMELY MALCHUT, is not shaped from within that spirit, AS THE LETTERS COME FROM THE FATHER OF THE SPIRIT NAMELY ZEIR ANPIN, AS MENTIONED. They replied to him, So we heard from our master, that the form of letters comes from above, FROM ZEIR ANPIN and the form of the mother NAMELY MALCHUT CONTAINING FOUR FACES, LION, OX, AND SO ON is formed in that spirit below. And the form of the letters, THAT COME FROM ZEIR ANPIN, are concealed within, and the form of Ima projects outwardly.

chanoch's Commentary

The pasuk is saying the physical face is displaying the effect of letters that are connecred to the inner face.

Pasook 97. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

צִיּוּרָא דְּאִימָא, פְּנֵי אָדָ"ם, פְּנֵי אַרְיֵ"ה, פְּנֵי שו"ר, פְּנֵי נֶשֶׁ"ר. וְרוּחָא עָבֵיד צִיּוּרָא דְּכֻלְּהוּ לְבַר לְפוּם שַׁעֲתָא, בְּגִין דְּכָל מַה דְּאִיהוּ מִסִּטְרָא דְּרוּחָא בָּלְטָא לְבַר, וְאִתְחַזֵּי וְאִתְגְּנִיז. וְכָל הָנֵי דְּיוּקְנִין, אִתְחַזְיָין, מִתְצַיְּירָן בְּצִיּוּרָא דְּאַתְוָון אע"ג דְּאִינּוּן גְּנִיזִין. אִלֵּין אַרְבַּע דְּיוּקְנִין אִתְחַזְיָין לְפוּם שַׁעֲתָא, לְאִינוּן מָארֵי דְּעַיְינִין, דְּיַדְעִין בְּרָזָא דְּחָכְמְתָא לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The form of Ima, WHICH IS MALCHUT, is the face of a man, the face of a lion, the face of an ox and the face of an eagle. And the spirit projects the image of all of them for a time, for everything belonging on the side of the spirit projects itself to the outside, and when it becomes visible, is IMMEDIATELY concealed. All these forms which become visible and are designed in the shape of letters, COME FROM ZEIR ANPIN, even though they are concealed FROM WITHIN, AS PREVIOUSLY MENTIONED. These four forms are visible for a time to those who have eyes to see, AND THESE ARE MEN OF WISDOM who comprehend, by the mystery of wisdom, how to contemplate them.

chanoch's Commentary

Many people look at the outer shape of the human face and attempt to put the physical outline of the face into the 4 categories man - lion - ox - eagle. This pasuk is telling us that these 4 categories appear on the face and that they can not be seen as the outline of a bone structure.

Pasook 98. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

ציור"א קדמא"ה, כַּד אָזִיל בַּר נָשׁ בְּאֹרַח קְשׁוֹט, אִינּוּן דְּיַדְעִין בְּרָזִין דְמָרֵיהוֹן מִסְתַּכְּלָן בֵּיהּ, בְּגִין דְּהַהוּא רוּחָא דִּלְגוֹ, מְתַּתְקְנָא בֵּיהּ, וּבָלִיט לְבַר, צִיּוּרָא דְּכֹלָּא. וְהַהוּא צִיּוּרָא אִיהוּ צִיּוּרָא דְּאָדָם, וְדָא אִיהוּ צִיּוּרָא שְׁלִים יַתִּיר מִכָּל צִיּוּרִין. וְדָא אִיהוּ צִיּוּרָא, דְּאַעְבַּר לְפוּם שַׁעֲתָא, קָמֵי עֵינַיְיהוּ דְּחַכִּימֵי לִבָּא. הַאי כַּד מִסְתַּכְּלָן בְּאַנְפּוֹי לְבַר, אִינּוּן אַנְפִּין דְּקַיְימִן קָמֵיהּ, עַיְינִין דְּלִבָּא רָחִים לוֹן.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The first form is as follows. When a man walks in the way of Truth, those who know the secret of their Master discern him, because the spirit within is established in him and projects the design to the outside, WHICH INCLUDES the full design; that form becomes the form of man. This form is the most perfect of all other designs, and this is the design that passes for a time before the eyes of the wise-hearted. When they look at his appearance from the outside, at that face that is before them, the eyes of the heart are moved to love him.

chanoch's Commentary

As a student of Kabbalah did you ask yourself what is or are the eyes of the heart?

Pasook 99. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

אַרְבַּע סִימָנִין דְּאַתְוָון אִית בְּהוּ, שׁוּרְיְיקָא חַד בָּלִיט בִּשְׁכִיבוּ, בְּסִטְרָא דִּימִינָא, וְשׁוּרְיְיקָא חַד דְּכָלִיל תְּרֵין אַחֲרָנִין דַּאֲחִידָן בֵּיהּ, בְּסִטְרָא דִּשְׂמָאלָא. וְאִלֵּין ד' סִימָנִים, אִינּוּן ד' אַתְוָון, דְּאִקְרוּן עֵדוּת וְסִימָנָא דָּא ע'. הַהוּא שׁוּרְיְיקָא דִּסְטַר יְמִינָא, דְּבָלִיט בִּשְׁכִיבוּ. ד' וְאִינּוּן תְּרֵין אַתְוָון דְּמִתְחַבְּרָן בֵּיהּ ו"ת, אִינּוּן הַהִיא שׁוּרְיְיקָא דְּכָלִיל תְּרֵין אַחֲרָנִין, וְדָא אִיהוּ רָזָא דִּכְתִּיב עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ דְּכָל מַאן דְּחָמָא לֵיהּ הֲוָה רָחִים לֵיהּ בְּלִבּוֹי, וּבִרְחִימוּ אִשְׁתְּלִים.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Four letter signs are impressed on it. One vein is conspicuous on his face in a depression, THAT IS TO SAY, IT IS NOT PROJECTED ON THE OUTSIDE, LIKE A CONSPICUOUS GROOVE, from the right side. There is another vein that includes and seizes two others that are attached to it from the left side OF THE FACE. These four signs are the four letters Ayin, Vav, Dalet, and Tav (Heb. edut, lit. 'testimony'). The sign Ayin is the vein on the right side and is conspicuous in its sunken position. The Dalet and the two letters attached to it, Vav and Tav, form a vein which includes two other veins ON THE LEFT SIDE OF THE FACE. This is the secret of the phrase, "This He ordained in Joseph for testimony" (Tehilim 81:6), for everyone who saw him loved him in their heart, and in this love he was perfected.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written. In modern vocabulary testimony - Edut is charisma. This is my opinion.

Pasook 100. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

זַרְעָא דְּדָוִד מִתְהַפְּכָן בֵּיהּ חֵיזוּ דִּגְוָונִין, וּבג"כ טָעָה שְׁמוּאֵל, דִּכְתִּיב אַל תַּבֵּט אֶל מַרְאֵהוּ, בְּגִין דְּסִטְרָא אַחֲרָא הֲוָה בֵּיהּ בֶּאֱלִיאָב, דְּלָא הֲוָה הָכִי בְּדָוִד, דְּיּוּקְנִין דְּדָוִד טְמִירִין אִינּוּן, דְּהָא דְּיּוּקְנִין דְּסִטְרָא אַחֲרָא, אִתְכְּלִיל גּוֹ דִּיּוּקְנִין, וְהַהוּא דִּיּוּקְנָא דִּסְטָר אַחֲרָא אִתְחָזֵי בֵּיהּ בְּקַדְמֵיתָא, דְּאַעְבַּר עַל עַיְינִין לְפוּם שַׁעֲתָא, וּבָהִיל לִבָּא וְדָחִיל, וּלְבָתַר וְטוֹב רוֹאִי וַיְיָ' עִמּוֹ. וְדָא אִיהוּ עֵדוּת לְגַבֵּיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the seed of David, the colors are reversed. This is why Samuel erred, as it is written, "look not on his countenance" (I Shmuel 16:7), since the Other Side was in Eliav, which was not so in David. For the features of David were covered, for the forms of the Other Side were included in his own features. And it is the form of the Other Side that is seen first, passing over the eyes temporarily and frightening the heart, yet afterwards, "a comely person, and Hashem is with him" (Ibid. 19). This gives testimony about him.

chanoch's Commentary

This is an amazing revelation dealing with relativity. Thus to perform face reading properly requires one to utilize their intuition or a higher level of connection with spiritual frame of reference.

Pasook 101. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

דִּיּוּקְנָא דָּא דְּאָדָם, כָּלִיל כָּל דִּיוּקְנִין, וְכֻלְּהוּ כְּלִילָן בֵּיהּ, הַאי לָא בָּהִיל בְּרוּחֵיהּ. בְּשַׁעֲתָא דְּרוּגְזֵיהּ אִיהוּ בְּנַיְיחָא, וּמִלּוֹי בְּנַיְיחָא, וּמִיָּד אִתְפָּיָּיס.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The image of man includes all forms, and all forms include his. Such a man is not frightened in spirit, in times of anger he is calm, his words are calming and he is quickly appeased.

chanoch's Commentary

This pasuk is describing any human with the face of a man.

Pasook 102. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

זַרְעָא דְּדָוִד דְּאִתְחָזֵי בֵּיהּ הַהוּא דִּיּוּקְנָא בְּקַדְמֵיתָא, דְּאַעְבַּר לְפוּם שַׁעֲתָא עַל עַיְינִין, בְּרוּגְזֵיהּ בְּנַיְיחָא, מִיָּד אִתְפָּיַּיס. אֲבָל נָטִיר דְּבָבוּ כְּנָחָשׁ לְסוֹפָא. בְּגִין דְּהַהוּא סִטְרָא גַּרְמָא לֵיהּ, דְּסַחֲרָא בְּכָל סִטְרִין. אֲבָל מוֹחָא דִּבְגוֹ קְלִיפָה וְלִבָּא מִתְיַשְּׂרָא, וְיַצִּיבָא דָּא לְאִינוּן זַכָּאִין. אֲבָל חַיָּיבִין לָא מִתְעַבְּרָן מֵהַהוּא דִּיּוּקְנָא קַדְמָאָה בִּישָׁא, וְאִתְחַבְּרָן בֵּיהּ בְּכֹלָּא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the seed of David where the image OF THE OTHER SIDE is seen at first and passes briefly before the eyes, AS PREVIOUSLY DISCUSSED he is self-controlled in anger, and quickly appeased. Yet, he must guard a serpentine hatred in the end. For it is that side that brought THIS about, surrounding itself on all sides UNTIL IT TAKES ITS REVENGE, but the fruit that is enclosed in its shell and the heart become righteous. This is true for righteous people, but in evil people, the original evil form is not turned aside from them, being fully attached to them.

chanoch's Commentary

Again this is describing only the descendants of King David. Some of His descendants are not yet corrected and others are in their last lifetime with only a little to correct.

Pasook 103. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

ציור"א תניינ"א, אִי הַהוּא בַּר נָשׁ לָא אָזִיל כָּל כַּךְ בְּאָרְחָא בִּישָׁא, וְאַסְטֵי מֵהַהוּא אָרְחָא, וְתָב לְמָארֵיהּ, לָא דְּהוּא רְגִילָא בְּאָרְחוֹי דִּמְתַקְּנָן, אֶלָּא אִיהוּ דַּהֲוָה בְּאִינּוּן אוֹרְחֵי מִתְעֲדֵי, וְסָטֵי מִנַּיְיהוּ וְתָב לְמָארֵיהּ. הַאי אִיהוּ רוּחָא טָבָא שָׁארִי לְמִשְׁרֵי עֲלוֹי, וּלְאִתַּתְקְפָא עַל זוּהֲמָא קַדְמָאָה דַּהֲוָה בֵּיהּ, וּבָלִיט לְבַר, בְּאִסְתַּכְּלוּתָא, דְּעַיְינִין לְפוּם שַׁעֲתָא, כְּחַד דִּיּוּקְנָא דְּאַרְיֵה דְּאִתְגַּבָּר הַאי בְּשַׁעֲתָא דְּחָמֵי לֵיהּ, הַהוּא חֵיזוּ גָּרִים לֵיהּ לְאַעְבָּר בְּלִבֵּיהּ אַרְיֵה דְּמִתְגַּבְּרָא לְפוּם שַׁעֲתָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This is the second form. If a man does not walk much in the ways of wickedness, turning aside from this path and returning to His Master, this means that a good spirit is beginning to rest upon him, overpowering the first impurities that were upon him. It is projected outside, observed by the eyes temporarily, in the form of a powerful lion. At the time when THIS IMAGE is seen, this appearance causes the spirit of a powerful lion to prevail in his heart THAT IS TO SAY, HIS HEART PREVAILS OVER THE EVIL SIDE.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's Commentary the pasuk is clear as written.

Pasook 104. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

הַאי מִסְתַּכְּלָן בְּאַנְפּוֹי לְבָתַר, אִינּוּן אַנְפִּין דְּלִבָּא לָא רָחִים לוֹן לְפוּם שַׁעֲתָא, וּמִיָּד תָּב לִבֵּיהּ וְרָחִים לֵיהּ. כַּד מִסְתַּכְּלָן בֵּיהּ אַכְסִיף, וְחָשִׁיב דְּכֹלָּא יַדְעִין ביה. אַנְפּוֹי חַפְיָין דָּמָא לְפוּם שַׁעֲתָא, מִתְהַפְּכָן לְחִוְּורָא אוֹ לִירוֹקָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

With reference to him, WHO HAS THE IMAGE OF A POWERFUL LION, when they discern his face afterwards, it is a face that the heart does not love immediately, but an instant later, the heart returns to love it. When people look at him, he becomes embarrassed and thinks everyone knows his ways; THAT IS TO SAY, IT SEEMS TO HIM THAT EVERYONE KNOWS WHAT HE THINKS AND DOES IN SECRET. AND IN HIS SHAME, blood rushes to his face for a short time, AND AFTERWARDS it reverses its colors to white or green.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's Comments the pasuk is clear as written.

Pasook 105. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

תְּלַת שׁוּרְיְיקָן אִית בְּאַנְפּוֹי. חַד לִימִינָא, דְּדָא אִתְפָּשַׁט בְּאַנְפּוֹי וְאִתְאֲחִיד בֵּיהּ. חַד דְּסַלְּקָא לְחוֹטָמֵיהּ לְעֵילָּא, וּתְרֵין לִשְׂמָאלָא. וְחַד דְּאִתְפָּשַּׁט לְתַתָּא מֵאִינּוּן תְּרֵין, וְאָחִיד בְּהַאי וּבְהַאי. וְאִלֵּין אִינּוּן אַתְוָון דְּמִתְחַקְּקָן בְּאַנְפּוֹי, וְאִינּוּן בַּלְטִין דְּלָא שְׁכִיבִין. וְכַד מִתְיַישְׁבָא וְאַרְגִּיל בְּאֹרַח קְשׁוֹט, שְׁכִבִין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

Three fine veins are on his face. There is one on the right. This is traced on the face, which grips it. Another proceeds upward to the bridge of the nose. There are two on the left, and one that branches downward from these two attaches itself to this one and that one. These letters which are carved upon his face protrude and are not sunken. But when he becomes settled, and gradually becomes accustomed to walking in the way of Truth, they sink.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written.

Pasook 106. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

וְרָזָא דְּאִינּוּן אַתְוָון אִיהוּ קָרִיב. דָּא הֲוָה רָחִיק, וְהַשְׁתָּא אִינּוּן אַתְוָון בַּלְטִין בְּאַנְפּוֹי, וְסָהֲדִין בֵּיהּ בִּבְהִילוּ. וְסִימָנָא דָּא ק' מִסְּטָר יְמִינָא אַתְוָון אַחֲרָנִין מִסְּטָר שְׂמָאלָא, ואע"ג דְּשׁוּרְיָיקֵי אַחֲרָנִין אִתְחָזוּן בְּאַנְפּוֹי, לָא בַּלְטִין לְבַר כְּהָנֵי. בַּר בְּזִמְנָא דַּהֲוָה אָזִיל בְּעַקִּימוּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The secret of these letters. He is near (Heb. karov, Kof Resh Vav Bet). He was far, and when HE CAME NEAR, the letters protruded in his face to give hasty testimony. And this is the mark of Kof, which is on the right side OF THE FACE. The other letters, which are Resh Vav Bet, are on the left side OF THE FACE. And even though other veins are seen in his face, they do not protrude on the outside as these do, except when he walks on the path of evil THEN THESE ALSO PROTRUDE.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written with Rabbi Ashlag's comments.

Pasook 107. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

הַאי אִיהוּ זַרְעָא דְּדָוִד, אִתְהַפַּךְ מֵחֵיזוּ דָּא. בְּקַדְמֵיתָא אִתְחָזֵי בְּדִיּוּקְנָא דְּאָדָם, וּלְבָתַר קַיְימָא בְּדִיּוּקְנָא דְּאַרְיֵה, וְאִתְפְּרַשׁ בְּדִיּוּקְנָא דְּסִטְרָא אַחֲרָא, וּבְכֹלָּא, מִתְהַפְּכָא מִשְּׁאָר בְּנֵי נָשָׁא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This appearance is different in one who is from the seed of David. First he appears in the form of man, then that of a lion. He then separates from the Other Side. And in all things, he is the reverse of ot..her men.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written. It is important to realize that the seed of David may be a consciousness and not a DNA concept. The operative term is "MAY"

Pasook 108. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

ציור"א תלי"תאה, אִי הַהוּא בַּר נָשׁ אָזִיל בְּאָרְחָא דְּלָא מְתַּתְקְנָא, וְסָטֵי אוֹרְחוֹי מֵאָרְחֵי דְּאוֹרַיְיתָא, הַהוּא רוּחָא קַדִּישָׁא אִסְתַּלָּק מִנֵּיהּ, וְרוּחָא אַחֲרָא אִתְחָזֵי בֵּיהּ, וּדְיוּקְנָא אַחֲרָא, וּבָלִיט לְבַר, בְּאִסְתַּכְּלוּתָא דְּעַיְינִין דְּחַכִּימֵי לִבָּא, לְפוּם שַׁעֲתָא דִּיּוּקְנָא דְּשׁוֹר. בְּשַׁעֲתָא דְּחָמָאן לֵיהּ, מַעְבְּרָן בְּלִבַּיְיהוּ הַהוּא דִּיּוּקְנָא, וְאִסְתַּכְּלָן בֵּיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This is the third form. If a man walks in a path that is not correct and his ways lead him away from the path of the Torah, that Holy Spirit is removed from him and another spirit is seen in him; another image which is protruding, observable to the eyes of the wise-hearted as the form of an ox. At the moment that he is observed BY THE WISE OF HEART, they pass the image OF AN OX across their hearts, and contemplate it.

chanoch's Commentary

The pasuk is clear as written

Pasook 109. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

ג' קוּרְטָמֵי סוּמָקֵי בְּאַנְפּוֹי, בְּסִטְרָא דִּימִינָא, וְאִינּוּן שׁוּרְיָיקֵי סוּמָקִין דְּקִיקִין. וּתְלַת בִּשְׂמָאלָא, וְאִלֵּין אִינּוּן אַתְוָון דְּבַלְטִין בֵּיהּ. חַד אִיהוּ שׁוּרְיְיקָא דָּקִיק בְּעִגּוּלָא, וּתְרֵין דְּקִיקִין אַחֲרָנִין עָלֵיהּ, וְכֻלְּהוּ בְּעִגּוּלָא. וּכְדֵין שְׁקִיעִין עֵינוֹי.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

On the right side of his face there are three red kernels OF WILD CROCUS, and these red veins are small. And there are three on the left side OF HIS FACE. These are the letters, which are prominent in him. One vein FROM THE THREE ON THE RIGHT AND THE LEFT SIDE is small and spherical. And two other thin veins above are also circular. The eyes of this person are sunken into his forehead.

chanoch's Commentary

With Rabbi Ashlag's comments the verse is clear as written.

Pasook 110. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

וְרָזָא דְּאִינּוּן אַתְוָון. חַד אִיהוּ כ', תְּרֵין אַחֲרָנִין ר"ת אִינּוּן. וְכֵן לִסְטַר שְׂמָאלָא, וְסִימָנָא דָּא הַהוּא דִּכְתִּיב, הַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בָּם וְאִלֵּין אַתְוָון בַּלְטִין בְּאַנְפִּין, עַל כָּל שְׁאַר שׁוּרְיָיקִין. וְאִי תָּב מִשְּׂמָאלָא לִימִינָא, אִתְכַּפְיָא הַהוּא רוּחָא וְאִתְתָּקַּף רוּחָא דְּקֻדְשָׁא, וְאִלֵּין שׁוּרְיָיקִין שְׁכִיבוּ, וְאַחֲרָנִין בַּלְטִין לְבַר, כְּמָה דְּאִתְּמַר.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This is the secret of these letters. One OF THE THREE is the letter Caf, the other two veins form the letters Resh and Tav. So it is WITH THE THREE VEINS on the left side, ONE OF THEM IS THE letter Caf and the others Resh and Tav. And these letters form that which is written, "The sight of their countenance (Heb. hakarat, Hei-Caf-Resh-Tav) witnesses against them" (Yeshayah 3:9). And these are the letters that protrude in the face more than all other sinews. But if he returns REPENTING, turning away from the left AND COMING to THE SIDE OF the right, then that spirit yields and the spirit of Holiness prevails. Then these veins sink and others protrude on the outside, as we have studied.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written.

Pasook 111. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

זַרְעָא דְּדָוִד אִיהוּ בְּהִפּוּכָא, אִתְחַזְיָא בְּדִיּוּקְנָא דְּאַרְיֵה בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבָתַר אִתְהַדַּר בְּדִיּוּקְנָא דְּשׁוֹר. תְּרֵין שׁוּרְיָיקִין אוּכָּמִין בְּאַנְפּוֹי, חַד מִימִינָא, וְחַד מִשְּׂמָאלָא, וְאִלֵּין אִינּוּן אַתְוָון, חַד אִקְרֵי ד', וְחַד אִקְרֵי ע', וְכֹלָּא מִתְהַפְּכָא מִשְּׁאָר בְּנֵי נָשָׁא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

It is the opposite with the seed of David. The image of the lion is seen first, and afterwards it turns to the image of an ox. Two dark veins are visible in his face, one from the right and one from the left, and these are the letters, one was called 'Dalet' and the other called 'Ayin'. And in everything it is the opposite from other men.

chanoch's Commentary

Ayin Dalet spells the word Ad which translates as "witness". The verse is clear as written.

Pasook 112. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

ציור"א רביע"אה, דָּא אִיהוּ צִיּוּרָא דְּבַר נָשׁ, דְּקַיְּימָא תָּדִיר לְאִתְתַּקְנָא עַל רָזָא דְּמִלְקַדְּמִין, הַאי אִיהוּ חֵיזוּ לְחַכִּימֵי לִבָּא בְּדִיּוּקְנָא דְּנֶשֶׁר. הַהוּא רוּחָא דִּילֵיהּ אִיהוּ רוּחָא חַלְשָׁא. הַאי לָא אַחְזֵי בְּאַנְפִּין אַתְוָון דְּבַלְטִין לְבַר, דְּהָא אִתְאֲבִידוּ מִנֵּיהּ, וְאִשְׁתְּקָעוּ בְּזִמְנָא אַחֲרָא דְּמִלְקַדְּמִין, דְּאִסְתָּלָּקוּ מִנֵּיהּ, וְעַל דָּא לָא בַּלְטִין בֵּיהּ.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

The fourth image is the form of a man, always standing ready to amend a secret past, AND DOING NO MORE DAMAGE. This is seen by the wise of heart in the form of an eagle. His spirit is a spirit of weakness. He does not exhibit on his face letters that protrude outwardly, since these were lost and sunk in his early days. Since they left him, they are no longer protruding.

chanoch's Commentary

The verse is clear as written. An eagle has both left and right energies and that is the meaning of "eagle". Please remember the traditional translaion of Nesher is Eagle yet there are some who point out that there never was an eagle living in ancient Israel during Temple and pre Temple times. They translate Nesher as "a specific species of the vulture". This vulture is known to be extra careful in the nurturing of his children.

Pasook 113. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

וְרָזָא דִּילֵיהּ, עֵינוֹי לָא נְהִרִין בִּנְצִיצוּ, כַּד אִיהוּ בְּחֶדְוָה. וּבְזִמְנָא דְּסָפַר שְׂעַר רֵישֵׁיהּ וְדִיקְנֵיהּ. בְּגִין דְּרוּחֵיהּ לָא נָהִיר לֵיהּ בְּאַתְוָון, וְאִשְׁתְּקַע נְצִיצוּ דִּילֵיהּ דַּהֲוָה בְּקַדְמֵיתָא. לָא קַיְּימָא בְּאִסְתַּכְּלוּתָא דְּאַנְפִּין לְאִסְתַּכְּלָא. וְרָזָא דְּהַאי וְשַׁבַּח אֲנִי אֶת הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ מִן הַחַיִּים אֲשֶׁר הֵמָּה חַיִּים עֲדֶנָּה. זַרְעָא דְּדָוִד, סּוֹד יְיָ' לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

This is the secret of him. His eyes do not sparkle with brightness, even when he is joyful, nor at those times when he trims the hair on his head and his beard. This is because his spirit does not shine in those letters, and the sparks of light which he had at the beginning have now declined. It can not be observed when one looks at his face BECAUSE THERE ARE NO PROTRUDING LETTERS, AS WAS MENTIONED BEFORE. And this is the secret as it is written, "So I praised the dead that are already dead more than the living that are yet alive" (Kohelet 4:2). However, pertaining to the seed of David, "the counsel (also: 'secret') of Hashem is with them that fear Him, and He will reveal to them His covenant" (Tehilim 25:14).

chanoch's Commentary

If one considers the term "seed of David" as a level of consciousness then one can realize from this verse that HaShem will provide the right information at the right time at the right place.

Pasook 114. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Yitro

בְּרוּחָא דְּבַר נָשׁ, אִצְטְיָּירוּ אַתְוָון, כְּמָה דְּאִתְּמַר, וְאִיהוּ בָּלִיט לוֹן לְבַר, וְאִתְמְסַר חָכְמְתָא דָּא לְחַכִּימֵי לִבָּא לְמִנְדַּע וּלְאִשְׁתְּמוֹדְעָא, רוּחָא קַיְימָא בְּרָזָא דְּזֶה סֵפֶר, וְכֹלָּא בְּרָזָא דָּא קַיְּימָא, בַּר חֵיזוּ דְּאַנְפִּין דְּאִתְּדָּן בְּגַוְונָא אַחֲרָא, כְּפוּם שׁוּלְטָנוּ דְּרוּחָא, אוֹ מָארֵיהּ דְּרוּחָא. זַכָּאִין אִינּוּן חַכִּימִין דְּכֹלָּא אִתְמְסַר לוֹן לְמִנְדַּע. עַד הָכָא רָזָא דְּאַנְפִּין.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

In the spirit of man, letters are impressed, as we have learned, which protrude through to the outside ON THE FACE. And this wisdom has been given to the wise to comprehend and to recognize. The spirit can be approached through the concealed significance of the phrase, "This is the book" (Beresheet 5:11). Everything is approached through this mystery except for facial features, which we judge by another method, according to the rule of the spirit or man of spirit. Happy are those wise ones who are privileged to be entrusted with this knowledge. Until this point is the secret of faces.

chanoch's Commentary

This pasuk is a summary of the section.