Zohar Beraisheet - Section 39 A - The firmament that divides and unites

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet Section 39 A

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

All the worlds were created with boundaries, and these boundaries are reflected within the human body. For example, reasoning takes place only within the boundaries of the head. Each of the Ten Sfirot represent domains of particular spiritual forces. Human behavior should also reflect and respect this idea. The ego's natural tendency is to penetrate another person's boundary. The effect is a volatile combination of spiritual energies, which is the source of conflict. The benefit derived from this section of the Zohar awakens our tolerance and respect for others, and an awareness of the need to remain within our own boundaries.

It is recommended to study the section prior to reading the Synopsis.

Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet Section 39 A

It is best to study the Zohar in the following manner:

1. Read out loud the Aramaic Verse. If you need to transliterate in order to read with the sounds of the lettersthe verse see below. If you use the transliteration tool than make sure you scan the Aramaic first and last.

2. Read the English Translation - if you desire to understand and realize that your understanding will limit the energy you receive. This is why it is important to scan the aramaic verse first.

3.Write out your understanding of the verse. Send it to yeshshem@hotmail.com in an email. Use the Parasha Name and verse number in the subject. By sending your understanding you give yeshshem.com permission to post this to web page and any other uses Yeshshem may see a beneficial use.

4. Now read chanoch's Commentary or additions to enhance and or modify your own personal understanding.

SYNOPSIS:

All the worlds were created with boundaries, and these boundaries are reflected within the human body. For example, reasoning takes place only within the boundaries of the head. Each of the Ten Sfirot represent domains of particular spiritual forces. Human behavior should also reflect and respect this idea. The ego's natural tendency is to penetrate another person's boundary. The effect is a volatile combination of spiritual energies, which is the source of conflict. The benefit derived from this section of the Zohar awakens our tolerance and respect for others, and an awareness of the need to remain within our own boundaries.

Pasook 365. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet A

וַיֹּאמֶר אֱלֹקִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם, ר' יְהוּדָה אֲמַר, שִׁבְעָה רְקִיעִים אִנוּן לְעֵילָא, וְכָלְהוֹ קַיְימָא בִּקְדוּשְׁתָּא עִלָּאָה, וּשְׁמָא קַדִּישָׁא בְּהוֹ אִשְׁתַּכְלַל, וְדָא רָקִיעָא הוּא בְּאֶמְצָעוּת מַיָא.

Transliteration

Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

Translation

"And Elohim said, 'Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide water from water'" (Beresheet 1:6). Rabbi Yehuda said: There are seven celestial firmaments and they all exist in the supernal holiness OF ARICH ANPIN. And the Holy Name, ELOHIM, is completed by them. This firmament, WHICH IS MENTIONED IN THE VERSE ABOVE, is in the midst of the waters.

chanoch's Commentary

This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. Waters is a code word for Chesed = Loving Kndness. How does one separate different kinds of Loving Kindness? Students of Kabbalah can List 7 different aspects of Love. Yet choose not separate between them. They are: Life partner love - parent-child love - child parent love - sibling love - friendship love - self love - selfless love

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 366. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet A

    דָּא רָקִיעַ קַיְימָא עַל גַּבֵּי חֵיוָותָא אָחֳרָנִין, וְאִיהוּ אַפְרֵישׁ בֵּין מַיִין עִלָּאִין לְמַיִּין תַּתָּאִין, וּמַיִין תַּתָּאִין קָרְאִין לְעִלָּאִין, וּמֵהַאי רָקִיעַ שָׁתָאן לוֹן, דָּא הוּא דְּמַפְרִישׁ בֵּינַיְיהוּ, בְּגִין דְּכָלְהוֹ מַיָא בֵּיהּ כְּלִילָן, וּלְבָתַר נָחֵית לוֹן לְהָנֵי חֵיוָותָא, וְשָׁאֲבִין מִתַּמָּן.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    This firmament rests on other living creatures and it divides the upper and lower waters. The lower waters cry to the upper waters TO RAISE THEM TO THEM, and they drink from the firmament that separates between them, because all waters, NAMELY ALL THE GRADES, are included in this SUPERNAL FIRMAMENT. Thus, after TRANSMITTING THE MOCHIN TO THE SUPENAL LIVING CREATURES - WHICH ARE CHESED, GVURAH AND TIFERET - it brings it down to the SMALL living creatures FROM THE CHEST DOWNWARD, who draw from there THE MOCHIN OF CHOCHMAH.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This pasuk describes the natural of energy in the Tree of Life.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 367. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet 21 A

    כְּתִיב גַּן נָעוּל אֲחוֹתִי כַלָּה, גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם. גַּן נָעוּל, דְּכֹלָּא אַסְתֵּים בֵּיהּ, דְּכֹלָּא אִתְכְּלֵיל בֵּיהּ. גַּל נָעוּל דְּהַהוּא נָהָר נָגִיד וְנָפֵיק, וְעַיֵּיל בֵּיהּ, וְכָלֵיל, וְלָא אַפֵּיק, וְקָרְשֵׁי מַיָא בֵּיהּ, וְקָיְימֵי, מ"ט בְּגִין דְּרוּחַ צָפוֹן נָשִׁיב בְּאִנוּן מַיָא, וְאִתְקְרִישׁוּ וְלָא נָפְקֵי לְבַר, עַד דְּאִתְעֲבֵיד קֶרַח, וְאִלְמָלֵא סִטְרָא דְדָרוֹם, דְּאַקִישׁ תָּקְפֵּיהּ דְּהַאי קֶרַח, לָא נַפְקֵי מִנֵּיהּ מַיָּא לְעָלְמִין.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    It is written: "A garden enclosed is my sister, my bride; a spring shut up, a fountain sealed" (Shir Hashirim 4:12). THE FEMALE PRINCIPLE IS CALLED "a garden enclosed" when all THE LIGHTS are enclosed and included within her. AND SHE IS CALLED "a spring shut up" when that river that flows OUT OF EDEN enters THE FEMALE PRINCIPLE to water her FROM EDEN. So it comprises THE ENTIRE MOCHIN, but does not bring forth THEIR ILLUMINATION, because the waters - WHICH SIGNIFY THE MOCHIN - are frozen and stand stiff in it. What is the reason FOR THEM FREEZING? HE REPLIES: Because the Northern wind blows into these waters. They freeze into ice and cannot flow out. Had it not been for the Southern aspect, NAMELY THE RIGHT COLUMN, that shattered the power of this ice, the waters would have never flowed out.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. This is explaining the left right relationship within the Tree of Life.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 368. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet A

    וְחֵיזוּ דְּהַהוּא רְקִיעָא עִלָּאָה, כְּחֵיזוּ דְּהַאי קֶרַח דְּמִתְקַרְשָׁא וּמַכְנִיס בְּגַוֵיהּ כָּל אִנוּן מַיִין, כָּךְ הַהוּא עִלָּאָה, דַּעֲלֵיהּ כָּנֵישׁ כָּל אִנוּן, מַיִין, וְאַפְרֵישׁ בֵּין מַיִין עִלָאִין לְמַיִין תַּתָּאִין, וְהַאי דַּאֲמָרָן יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, בִּמְצִיעוּת, לָאו הָכֵי, אֶלָּא יְהִי כְּתִיב, הַהוּא דַּהֲוֵי מִנֵּיהּ בִּמְצִיעוּת מַיָא הֲוֵי, וְאִיהוּ לְעֵיל, דְּקַיְימָא עַל רֵישָׁא דְּחֵיוָותָא.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    The appearance of that upper firmament is similar to the appearance of the frozen ice, which collects within it all the waters THAT ARE POURED ON IT. In this manner, the upper FIRMAMENT gathers upon it all these waters and separates the upper waters from the lower waters. The verse, "Let there be a firmament in the midst of the waters," REFERS TO THE FIRMAMENT in the midst of the waters. THUS, WE MIGHT THINK THAT THE FIRST FIRMAMENT IS THE MIDDLE ONE. YET HE SAYS: It is not so, because "Let there be" precedes THIS FIRMAMENT, WHICH MEANS THAT that FIRMAMENT that was formed by this FIRST FIRMAMENT is in the "midst of the waters." But the one above it, REFERRING TO THE FIRST FIRMAMENT, rests on the heads of the living creatures - OVER CHESED, GVURAH AND TIFERET OF ARICH ANPIN - AND NOT IN THE "MIDST OF THE WATERS" BETWEEN CHESED, GVURAH AND TIFERET AND NETZACH, HOD AND YESOD.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments. There are 7 firmaments. This pasuk is reminding us.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects
  • Pasook 369. from the Zohar Sulam Commentary on Parasha Beraisheet A

    אָמַר רָבִּי יִצְחָק אִית קְרוּמָא, בִּמְצִיעוּת מֵעוֹי דְּבַר נָשׁ, דְּאִיהוּ פָּסֵיק מִתַּתָּא לְעֵילָא, וְשָׁאִיב מֵעֵילָא, וְיָהֵיב לְתַתָּא, כָּךְ גַּוְונָא דָא, רָקִיעַ אִיהוּ בְּאֶמְצָעִיתָא, וְקַיְמָא עַל אִנוּן חֵיוָתָא דִלְתַתָּא, וְאִיהוּ פָּרֵישׁ בֵּין מַיִין עִלָאִין לְתַתָּאִין. תָּא חֲזֵי, אִנוּן מַיִן אַעֲדוּ וְאוֹלִידוּ חֲשׁוֹכָא, וְעַל רָזָא דָא כְּתִיב וְהִבְדִּילָה הַפָּרוֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.

    Transliteration

    Please use a Transliteration tool to read the Aramaic Verses. This enhances the energy transfer since it uses both sight of the Hebrew Letters and Sound as well. You may find a transliteration tool on the dailyzohar website or through an internet search for "Hebrew Transliteration".

    Translation

    Rabbi Yitzchak said: There is a membrane in the middle of a man's abdominal organs that separates them from the upper organs, THEREBY SEPARATING THE ABDOMINAL ORGANS - WHICH ARE THE FOOD ORGANS - AND THE HEART AND LUNGS - WHICH ARE THE ORGANS OF LIFE. THIS MEMBRANE BEGINS IN THE NAVEL AND STRETCHES UP TO THE CHEST IN A DIAGONAL LINE. It absorbs THE FORCE OF LIFE from the ORGANS OF LIFE above THE CHEST and distributes IT TO THE ORGANS OF FOOD below THE CHEST. The firmament is similar TO THIS MEMBRANE. IT IS THE BODY OF ARICH ANPIN THAT ALSO EXTENDS FROM THE NAVEL TO HIS CHEST and rests above the lower living creatures, THAT IS, ABOVE THE SFIROT OF NETZACH, HOD, YESOD AND MALCHUT, CALLED THE LOWER LIVING CREATURES. It separates the upper waters - WHICH ARE HIS CHESED, GVURAH AND TIFERET - from the lower WATERS - WHICH ARE HIS NETZACH, HOD AND YESOD.

    chanoch's Commentary

    This pasuk is clear as written, with Rabbi Ashlag's comments.

  • Link to Zohar Index - List of Subjects